走进科学
全世界六千多种语言,其实发音都差不多
首个分析了六千多种语言的研究发现,世界各地的人倾向于用同样的声音来表示常见物体和想法。
[-]
这一发现意味着人类说的是某种通用语言,也许这受到了生理学的影响;它违反了现代语言学长期存在的原则,即基本上,声音和单词的含义之间毫无关系。
康奈尔大学的认知心理学家Morten H. Christiansen表示:“这些声音符号模式不断地出现在世界各地的语言中,独立于地理上的人口分布和语言谱系。似乎是人类境况中的某种东西导致了这些模式的出现。我们不知道它是什么,但我们知道它存在。”
Christiansen的国际团队(包括物理学家、语言学家和计算机科学家)分析了如今全球使用的约三分之二(百分之六十二)的语言。他们的分析专注于每种口语的基本词汇,差不多是一百种人们日常生活中常见的词汇:“dog”、“ear”、“water”、“tooth”和“you”等等。
他们发现这些单词的发音和含义之间有着很强的统计学关系(74种声音和其含义之间有联系)。换句话说,虽然在你不懂某种外语时听到它们会觉得一头雾水,但如果你仔细了解就会发现它和你说的语言之间有不少相似之处——至少对于大部分常见词汇而言是这样,比如代词、身体部位、属性(小、满)和动词。
比如,“nose”一词包含“neh”和“oo”的发音;而“red”和“round”一词通常包含“r”的发音。
Christiansen说道:“这并不意味着所有的单词都有这些发音,不过词义和发音之间的联系之强远超我们设想。”他指出与身体部位有关的单词其词义和发音之间的联系尤为紧密。
而这样的联系也会是相反的,因为在不同语言中我们用来描述事物的单词倾向于避开特定的发音。比如在“you”这个单词的发音中,不大可能有u、o、p、t、d、q、s、r和I。
正如你在以上例子中注意到的那样,英语并不总是遵守这些规则,它在很多情况下被视为一个异常值。
这并不是科学家们第一次注意到不同语言中语音及其词义之间的联系。但从未有人做过如此庞大的分析,展现这些语音象征之间的共同点。该研究被发表在《美国国家科学院院刊》上,它会在科学界引起相当大的风波。
[-]
一个世纪前,瑞士研究员Ferdinand de Saussure认为单词的语音和含义之间没有任何联系,这一理论成为现代语言理论的界定原则之一。天普大学的认知心理学家 Jaime Reilly表示:“大部分关于词汇如何进入我们词典的模型都断言,声音不会告诉你它代表的是什么含义。因此这一研究将非常重要。”
但为何如此多人类语言都展现出以上联系呢?研究人员们对此也不确定。他们认为这可能是某种“史前原始母语”的遗留,不过他们自己的分析显示更有可能是生物学在其中起作用。
Christiansen说:“也许这些信号能帮助孩子学习语言。它有可能与人类思维和大脑、我们交流的方式、学习和处理语言时采用的信号有关。这些未来研究的重点。”
本文译自 ScienceAlert,由 肌肉桃 编辑发布。