@ 2016.05.06 , 15:21

为什么我们不喜欢“潮湿”?

[-]

欧柏林大学最新发表在PLOS One上的新研究通过科学的方法确认:人们总是讨厌“潮湿”(moist)这个词。

曾经有不少文章和视频都试图解答为何“潮湿”这个词令人讨厌。即使是《纽约客》这样的高端杂志也曾探讨过为什么“人们,尤其是女人,总是更喜欢干燥”。但是这些尝试都无法解决这个“潮湿”的难题:直到现在。

这篇论文研究了为什么对“潮湿”这个词的充满争议。他们发现有大约18%的人将“潮湿”归为“绝对令人反感”一类。有意思的事,女性对这个词格外不待见:她们比男人更容易因为这个词感到恶心不适。我们采访了首席研究者认知心理学助理教授Paul Thibodeau,以了解为什么我们如此痛恨“潮湿”,以及他对“射”(cum)这个词的看法。

“关于为什么潮湿令人反感有着许多理论,基本的说法就是因为它的发音,或者内涵,或者两者兼有。这里还有社会因素,就是说人们会跟其他人表达对这个单词的厌恶,然后其他人也就会觉得这个词很恶心。”

最终,对这个单词的痛恨就成为了一种文化现象,或者用Thibodeau更简洁的表达就是,“一种潮流”。你的朋友圈中有更多的人表达对潮湿的厌恶,你就更加有可能对它变得反感。同样的逻辑也适用于人们不喜欢“碳水化合物”(carbs)这个词。

如果你有心情做一点实证研究,其中一种来探清你身边的人是否真的不喜欢“潮湿”的方法就是做一个自由联想测试。“我们让人们看一组单词,然后列出他们第一时间反应到的单词,其中潮湿就在这组词里。事后认为自己讨厌‘潮湿’的人往往第一反应的是‘额…’(ew)或者‘恶心’(gross)。而那些对‘潮湿’无感的人通常会想到‘湿’(wet)或者‘湿气’(damp)。”

人们不喜欢“潮湿”的根本原因就是这个单词所内涵的身体机能会让人产生排斥的心理倾向。“有意思的是,这是跟身体机能的厌恶感有关,而不是单词的性含义。”其他一些通常会造成厌恶的单词还有“呕吐”(puke),“痰”(phlegm)和“呕吐物”(vomit),这说明人们对滴着水的黏黏的物质天生有反感,而不是其中的性意味。

我向Thibodeau说出了一系列我自己最讨厌的单词,想知道他的看法。第一个单词是“松弛”(faccid),无论在生活中还是在床上我都不喜欢这个词。“我想说这种反感是性意味和阳痿的暗示带来的。同时,单词中的元音组合,以及硬辅音的结尾都是导致反感的因素。”

“射”(cum)这个单词也一样,都是因为“强烈的性意味,尤其是体液”。如果你还不明白——那就是说人们常常都不喜欢某些体液。

跟“香菜”(cilantro)和川普(Donald Trum)一样,“操”(fuck)这个词给人的感觉也是充满争议的。“‘操’跟‘屄’(□□)和‘想要’(horny)都是人们用来表达强烈肯定或者强烈否定内涵的单词。”那么这就是说,从根本而言,我们对性的感觉总是跟诡异的?“是的,你可以这么说。”

同时,如果你不确定你或者对方对“操”这个单词的感觉,当下次你们聊骚时为何不尝试一次自由联想测试呢?

本文译自 broadly,由 许叔 编辑发布。

支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:
赞一个 (22)