史海钩沉
16世纪欧洲贵妇的面具,看上去有点吓人
[-]
1581年,丈夫和他戴着面具的妻子
16世纪欧洲可和现如今不一样,对于那时候的上流贵妇们来说,假如不小心被晒成了古铜色,可没人会用健康俊美来夸你。
因为这一种黯淡的肤色正代表着穷苦人家的女人身份,她们顶着大太阳,在日头外面辛苦劳作。于是,为了防晒起见,一些贵妇小姐们就开始戴上了一种名叫“覆面”的面具。不过这样一来,虽说太阳紫外线倒是能防着了,却不见了原来的优雅姿色,就是连说话也不容易开口,更何况面具的设计看上去还怪吓人的。
这面具的设计看上去不但简朴之至,而且令人印象深刻。如今仅存下来的面具虽称不上数量多,但所幸还有个别保留完整的,足以供人一考当年之究竟。
“达文特利面具”就是其中保存得相当完整的一个,是在一个16世纪石砌建筑的墙里面发现的。面具的最外面是一层黑色的丝绒,下面紧压着些许层纸质物,最里面的内衬是丝质的。
[-]
眼睛的地方挖了两个孔,中间凸起的部分用来给鼻梁留些余空,嘴上也开了一点缝隙。除此之外,嘴角缝儿还挂着一颗小玻璃珠子。
面具为了美观起见,没有采用绑绳的设计,于是这珠子就起了固定面具的作用。但同时却需要娘们儿用嘴衔着珠子。这样一来,美人儿们在戴面具的时候就不能说话。非说不可的时候,就得把面具给摘了。美丽的代价就是沉默。
这面具到了伊丽莎白时期,更是风靡一时。而此时,沉默反而有了好处,更加给贵妇小姐们平添了几分神秘性。
据一篇16世纪的文字说,面具之风始于法国(可见法国时尚不是浪得虚名),并且在社交场合以及上流社会成为一种时尚。甚至小孩子玩的玩偶也会配一个面具做装饰。
[-]
但是这种空洞无神的设计,让面具看上去有些令人毛骨悚然,自然也就不能讨所有人的欢心了。
1583年,有一个叫菲利浦·斯塔布斯的基督徒,其人善辩,还出了一个叫《弊端见析》的小册子。在所有冗长无味的长篇大论里,有一章标题为“ 论恶魔,以及对邪□的惩罚”。菲利普认为这面具是恐怖的,还写到:
其人出行之时,皆饰一丝绒面具,以全覆其面。眼间两孔以供观视。
若使陌生男子目视之,而徒见其双目,殆必视其为恶魔怪物也。
尽管如此,虽说它有着古怪的设计,但是在17世纪之前也可以称得上一种时尚潮流了。到了18世纪,这种面具还能在一些画作中找到身影。而近世纪以来,面具在影视艺术等领域时常被当做是恐怖元素,这也算是有源可溯了。
本文译自 atlasobscura,由 Macondo 编辑发布。