@ 2016.09.10 , 10:30
63

我们学的英语语法,老外都吓一跳

[-]

抠细节的人热爱语法。对于母语非英语的人们而言,英语语法令人畏惧。其中很多的特殊用法在高手看来都是陷阱。有意思的是,英语中很多最严格的语法老外会用,但是他们自己没想过,即使每天都在用。如果有人给他们指出来,大家就震惊不已,仿佛发现了新天地一样。

煮个栗子,本周BBC的Matthew Anderson指出了一条形容词在名词前面顺序的“法则”。结果收到了近5万条转发,这说明很多说英语的老外完全没想过这条语法:

[-]

图中这段文字摘自一本叫做《修辞要素:如何玩转完美英语词组》。作者Mark Forsyth是一位专业抠语法的人,他写到形容词“要严格遵守以下顺序:观点-大小-年龄-形状-颜色-产地-材料-用途,再加上名词。所以你得说我有一把可爱的小型老旧长方形绿色法国产银质削皮刀。如果你搞错了顺序,你听起来就像个神经病。”

正如Forsyth所写,把顺序打乱会给人一种不可言说的别扭(一把长方形银质法国产老旧小型可爱削皮绿色刀…),但是也没人说得清为什么。这几乎就像大家所用的秘密暗号一样。

然而,对英语非母语的学习者而言,这些“秘密”是在课堂上严格强调的。下图就是剑桥出版社的一本英文教科书。这是匈牙利的一位英语老师发给我们的:

[-]

书中清清楚楚解释了Forsyth揭晓的“惊天秘密”。匈牙利,以及其他各国的学生都要严格遵守这一规则,背下来,并且在使用多个形容词时都要在脑子里先过一遍顺序。

实际上,在母语使用者眼里,很多英语语法都会让他们感到惊讶。

然而在英语学习中,规则并不是通用的。Forsyth就列举了一些我们认为是对的,可并不正确的规则。煮个栗子,他提到了一个公认的英文单词拼写口诀“i要在e前,除非i前面有c”。很多人都用着个规则来记住诸如“piece”这样单词的拼写。可实际上呢?Forsyth说只有44个单词符合这个规则,另外923个单词都不符合,包括了常见了“their”,“being”和“eight”。

本文译自 quartz,由译者 许叔 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

3.6
赞一个 (29)

TOTAL COMMENTS: 63+1

[2] 1 »
  1. 边缘人时
    @1 year ago
    3255196

    谁会用那么多形容词。。。不过中文英文,你一把勺子讲这么多形容词都是神经病

  2. 3254780

    真的,这个语法逼死我好几次。为什么同时使用多个形容词修饰一个名词的时候,还要有特定排列顺序啊~ 直接爆我头还比较快点。。。。。

  3. 山崩骑兵
    @1 year ago
    3254255

    @chicabu: 高中时老师也是这么教的,但按着文中说的应该是 美小旧圆黄啊

  4. alldonerun
    @1 year ago
    3253949

    不奇怪,大规模长久使用的语言的语法,都会分出学院派和世俗派,其一负责约定,避免变化得过度发散而失去全面通用功能,就常常趋向把规则守固不改;其二则负责俗成,避免死硬得过度僵朽局限,失去对难免变化着的生活实际需求的及时适应功能,就常常趋向想改就改。
    这两派本是鲜活语言的必须组件,互相对调推挽,让那种语言既不衰老死亡,也不会一闪而碎化成不相畅思达意的异语群岛,只是分职于这两派者往往多是不认知此意义,各从己方的片面角度进行互相诋毁,不管什么情况下都说对方毫无是处,脱实脱整体的嘴巴纠缠喧嚣不休。然并卵,语言的表达规则变化步伐还是按照上述规律踩下去。
    想起一个电影,不列颠战役,反映二战时英国抗击德国大轰炸的,一个女军官被尸体吓着了,又被长官骂恼了,气急败坏,命令下属去做事,催促暴吼道“Fast!” 等于中文大叫“快!”
    按照英语学院派的角度,fast是否允许作为祈使动词呢?

  5. 玉山
    @1 year ago
    3253768

    @kyle: 前面加个太字,要读第三声,太一…

  6. 3253669

    苗 大嫂的 眼 泪
    描述 大小 颜色 类别

    赞我的中学英文老师。

    [13] XX [1] 回复 [0]
  7. 安真人
    @1 year ago
    3253664

    是不是道地的用法,如何判定模范型的native speaker,仅存于各类应试考试中,不仅仅高考四六级,还有托福雅思gre……

  8. 匿名
    @1 year ago
    3253662

    中国人的英语时态、单复数很容易出错

  9. 龙虾丸
    @1 year ago
    3253503

    其实最权威的那本Quirk编的英语语法书里是没有将来时的,而且时态数量也少。我记得初中看过一点薄冰语法,时态都快有60个了,什么“一般将来现在过去完成时”,我觉得马尔克斯都没这么绕…

    [16] XX [3] 回复 [0]
  10. 呜呜祖拉
    @1 year ago
    3253433

    英语和美语就是,英国人望庐山瀑布说的是:飞流直下三千尺。美国人望庐山瀑布说的是:卧槽。

    [34] XX [3] 回复 [0]
  11. 一个狗熊
    @1 year ago
    3253428

    @kyle: 突然发现这个①好吊!

  12. 3253389

    中文也是啊。

    “一”这个字的读音,是随着第二个字变的。平常是一读yi 平声,但“一个”要先上扬,“一只”要先下降,等等等等等等,老外都听傻了。

    [41] XX [3] 回复 [0]
  13. 晓月
    @1 year ago
    3253372

    @呵呵草泥马: 全世界那么多不同地方的人都是native speaker,用法不同也很正常

[2] 1 »

发表评论


24H最赞