@ 2012.05.09 , 22:56
36

发霉啦:今天,妻子用叉子把我的手扎出了血

Slowsky(女)- 美国
今天,我去健身房锻炼。当我满足于自己刚才的激烈运动时,我看到旁边的机械维修人员光测试机器消耗的卡路里都比我整个锻炼过程下来要多。FML

aligator1009 - 美国
今天我到海边去玩。我旁边有个装了假肢的一丝不挂的老头,然后他把自己的假腿卸下来,张开双腿露出了那话儿。我一辈子也忘不了这场景。FML

[-]

Mouhahaa(男)- 法国
今天,妻子用叉子把我的手扎出了血,就因为我试图从她的盘子里弄点薯条出来吃。FML

laury - 加拿大
今天,男友说我高潮的时候看上去很像我爹。FML

匿了(男)- 美国
今天,我听见楼下有叫卖冰淇淋的。我当即没脑子地无视台阶直接奔下去,现在我要缝四针,还没吃到冰淇淋。FML

匿了(女)- 美国
今天,我就因为在网上给人纠正了一个拼写错误(learnt到learned),然后引起了非美国籍网民们的极大愤慨。现在我账号被封了,而且从2006年到现在发过的7000多个帖子也不见了。FML
# 以后大家要帮oioi捉虫要千万小心,看准了再下手!

[-]

A-64(男)- 比利时
今天,我儿子不听话溜出去玩,当他回家以后我叫他过来,想教育他一番,结果他醉醺醺地进来,打开鱼缸的盖子直接往里吐开了。FML

mal(男)- 英国
今天,我趁父母上班的时候带女友来家里。当我们亲热的时候,我们忘记了时间,接下来发生的事情就是我爹冲进客厅,然后一边笑一边问我花了多少钱找的。FML

wtf is wrong with my country(男)- 美国
今天,我去沃尔玛买东西,看到一些很实惠的培根。正当我打算买点的时候,一个大屁股女人冲过来,一脚踢开我的购物车,然后扫荡了所有的培根。我还真为这事儿在郁闷。FML

gl0b3suck0r(女)- 爱尔兰
今天,我的宠物鼠在餐桌上向我们展示它的蛋蛋,比我男友的还大。它冲过来扫荡了男友盘里的食物,而他则退到一边像个姑娘一样尖叫。FML

匿了(女)- 加拿大
今天,我作为一名救生员,被一个女人用脊柱板敲了后脑勺。她笑得很欢伸,而我则轻度脑震荡+颈椎僵硬。我的同事们还都笑的很内涵。FML

[-]


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

TOTAL COMMENTS: 36+1

  1. steve0712
    @5 years ago
    1207747

    我有時候就會想,FML
    裡麵的是不是真的啊~是不是不符合煎蛋精神了。

  2. 1207749

    挑oioi的错字会不会封号?

  3. RanceR
    @5 years ago
    1207751

    妻子是邪神猎人?!

    [23] XX [0] 回复 [0]
  4. 罗拉快跑
    @5 years ago
    1207759

    我想给拽猫胡子那人来一拳

    [35] XX [17] 回复 [0]
  5. 1207765

    Slowsky(女)- 美国
    今天,我去健身房锻炼。当我满足于自己刚才的激烈运动时,我看到旁边的机械维修人员光测试机器消耗的卡路里都比我整个锻炼过程下来要多。FML

    她是怎么知道的?

  6. 木头
    @5 years ago
    1207767

    laury – 加拿大
    今天,男友说我高潮的时候看上去很像我爹。FML
    ==============
    总觉得信息量略大啊

    [159] XX [1] 回复 [0]
  7. 狂喊雅蠛蝶
    @5 years ago
    1207769

    高潮的时候像爹!……只可意会不可言传的经典发霉了!

  8. 猫子
    @5 years ago
    1207775

    @罗拉快跑: 不痛的,放心

  9. 鸡蛋
    @5 years ago
    1207779

    不要封我账号哈,我觉得spine board翻译成担架就好了……

  10. ST岸天
    @5 years ago
    1207785

    oioi躺抢 哈哈 !

  11. 1207797

    最后那条,ball不是指蛋蛋,理解成胆量更合适吧……

    [42] XX [1] 回复 [0]
  12. Silver
    @5 years ago
    1207805

    总觉得以上的那些丰富多彩的生活真是太美好了~ FML

  13. 1207811

    错了,是倒数第二条……

  14. 1207819

    今天,我就因为在网上给人纠正了一个拼写错误(learnt到learned),然后引起了非美国籍网民们的极大愤慨。现在我账号被封了,而且从2006年到现在发过的7000多个帖子也不见了。FML

    求解,求科普

    [21] XX [1] 回复 [0]
  15. 寿司猫
    @5 years ago
    1207835

    @鸡蛋: 这样啊,我知道了,煎蛋没有封号一说吧……只有封ip

  16. 屁奴吕
    @5 years ago
    1207847

    蛋蛋比男朋友大的宠物鼠……为毛没人吐槽 我很纠结啊

  17. 产丿丿丿
    @5 years ago
    1207857

    gl0b3suck0r(女)- 爱尔兰
    今天,我的宠物鼠在餐桌上向我们展示它的蛋蛋,比我男友的还大。它冲过来扫荡了男友盘里的食物,而他则退到一边像个姑娘一样尖叫。FML

    有人看过天涯那个重口狗厨贴吗……………………………………

  18. 混沌
    @5 years ago
    1207861

    @chfy: 没错儿,求科普,learnt不=learned吗?

  19. 诛天灭地
    @5 years ago
    1207869

    以后再也不敢找oioi的错别字了。。。

  20. 1207877

    今天我到海边去玩。我旁边有个装了假肢的一丝不挂的老头,然后他把自己的假腿卸下来,张开双腿露出了那话儿。我一辈子也忘不了这场景。FML 三条腿一样长吗

    [39] XX [2] 回复 [0]
  21. chaocha
    @5 years ago
    1207901

    一般过去时只能用learned, 过去完成时则两个都可以

  22. 魔法师欧欧
    @5 years ago
    1207933

    今天,我去健身房锻炼。当我满足于自己刚才的激烈运动时,我看到旁边的机械维修人员光测试机器消耗的卡路里都比我整个锻炼过程下来要多。FML

    第一条就笑了…

  23. 猫咪咪
    @5 years ago
    1207961

    @H佬:
    今天我到海边去玩。我旁边有个装了假肢的一丝不挂的老头,然后他把自己的假腿卸下来,张开双腿露出了那话儿。我一辈子也忘不了这场景。FML 三条腿一样长吗
    这条不上优评没天理了…

  24. 花生米酱
    @5 years ago
    1208035

    那个。。。揪猫胡子真不痛吗?看起来喵的表情可不痛快哟~

  25. 1208065

    当你想一件事是否符合煎蛋精神的时候,你已经没有煎蛋精神了(??ω?)?

  26. 1208067

    话说宠物鼠的蛋蛋比他男友的还大,这到底是一只多么巨大的宠物鼠,还是宠物袋鼠?还是他男友的蛋蛋。。。OH GOD。

  27. 魂淡
    @5 years ago
    1208091

    gl0b3suck0r(女)- 爱尔兰
    今天,我的宠物鼠在餐桌上向我们展示它的蛋蛋,比我男友的还大。它冲过来扫荡了男友盘里的食物,而他则退到一边像个姑娘一样尖叫。FML

    鼠界最大的蛋和人类最小的蛋

  28. 渣渣渣渣渣
    @5 years ago
    1208111

    …看到题目的那则想起了各种疼痛笑话T_T好痛

  29. 特许我灌水
    @5 years ago
    1208177

    今天,我的宠物鼠证明了它比我的男朋友有种。它公然跑过餐桌在男友的盘子里大快朵颐,而他只是从椅子上跳开像个女生一样尖叫。

    [11] XX [1] 回复 [0]
  30. 南丸小瓜子
    @5 years ago
    1208241

    @chfy
    @混沌
    @chaocha

    learnt 是英式拼法,learned是美式拼法

    同理还有以下例子:
    colour(英式)vs. color(美式)
    spelt(英式)vs. spelled(美式)
    organisation(英式) vs. organization(美式)
    favourite(英式) vs. favorite (美式)

    其他同样意思但不同说法的单词包括:
    垃圾:rubbish(英式)vs. garbage (美式)
    手电筒:torch(英式) vs. flashlight(美式)
    长裤:trousers (英式)vs. pants(美式)
    升降式电梯:lift(英式) vs. elevator(美式)

    这些词在美式/英式英语中基本是互不相通的……比如如果跟美国人说i want a torch,他会以为你要一个火炬,而不是手电筒。跟英国人说i want to buy pants,他应该会递给你一条内裤……

    英美两国人民结的梁子不是一点点的深厚啊~~

  31. 南丸小瓜子
    @5 years ago
    1208259

    @chfy: @混沌: @chaocha:

    不好意思……不会@ 人……刚才@ 错了~~~

    learnt 是英式拼法,learned是美式拼法

    同理还有以下例子:
    colour(英式)vs. color(美式)
    spelt(英式)vs. spelled(美式)
    organisation(英式) vs. organization(美式)
    favourite(英式) vs. favorite (美式)

    其他同样意思但不同说法的单词包括:
    垃圾:rubbish(英式)vs. garbage (美式)
    手电筒:torch(英式) vs. flashlight(美式)
    长裤:trousers (英式)vs. pants(美式)
    升降式电梯:lift(英式) vs. elevator(美式)

    这些词在美式/英式英语中基本是互不相通的……比如如果跟美国人说i want a torch,他会以为你要一个火炬,而不是手电筒。跟英国人说i want to buy pants,他应该会递给你一条内裤……

    英美两国人民结的梁子不是一点点的深厚啊~~

  32. 南丸小瓜子
    @5 years ago
    1208273

    啊还有最经典的……

    rubber (英式)vs. eraser(美式)

    如果你在美国的课堂上想跟隔壁的美女/帅哥同桌借块橡皮(趁机搭个讪什么的~~),开口前请千万牢记——美式英语的rubber是杜蕾斯的意思嘛……

  33. 净空无道
    @5 years ago
    1208729

    『今天,我的宠物鼠在餐桌上向我们展示它的蛋蛋,比我男友的还大。』原文是:『my pet mouse demonstrated that he has bigger balls than my boyfriend』应该翻译成比我男朋友的胆子还大/还有种吧,ball直接翻译成蛋蛋这是一种多么蛋蛋的忧伤啊。

  34. 军の犬
    @5 years ago
    1209221

    匿了(女)- 美国
    今天,我就因为在网上给人纠正了一个拼写错误(learnt到learned),然后引起了非美国籍网民们的极大愤慨。现在我账号被封了,而且从2006年到现在发过的7000多个帖子也不见了。FML
    =============================================================
    幸好煎蛋没有账号一说,所以该捉虫时就捉虫,风风火火挑错字

  35. zoe741
    @5 years ago
    1209925

    @罗拉快跑: 不养猫的人理解不了养猫的乐趣

  36. 梦中的鸟
    @5 years ago
    1210545

    因为17楼,我去围观了狗厨贴,Fml

发表评论


24H最赞