@ 2007.11.29 , 22:49
3

你会讲故事吗?

In an to effort to repair her tarnished reputation and speak on her own behalf, heiress Paris Hilton has jointed a local Toastmasters club!
She was seen recently as a guest of Richard Stewart at the Renaissance Speakers Toastmasters Club in Hollywood, where she said she intends to enter Toastmasters' District 52 Tall Tale's Contest.

是不是觉得上面这段话难以置信,但却不是没可能?没错,这就是扯谎的境界。当然,也有些谎言故事听起来一点可能都没有,却讲得跟真的似的。

洛杉矶时报(Los Angeles Times)曾把一位扯谎大赛冠军描述为“洛杉矶最大的骗子”。这正是人们参加扯谎大赛最终目的。

如果你对这种活动感兴趣,请接着读,否则请用 52mm 步枪射击显示器。

当众讲谎话故事有秘诀——要进入角色。不能笑场,不然怎么信服于听众?并且,要深入挖掘细节。更有甚者,Richard Stewart 再一次比赛现场,请来了律师作托,当众发表演讲控诉这种比赛的危害性,并扬言要控告组织者。

# Tall Tale 是编造的故事的意思,翻译成扯谎,不太恰当,却又想不到合适的。
# 由上面英文原文可以看出,口语英语不必十分特别讲究语法,就如同口语汉语或者非书面语(包括 iloveqi 体)一样。

本文来源非网络


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

TOTAL COMMENTS: 3+1

  1. iloveqi
    @10 years ago
    99164

    test
    看不到?

  2. sibylkuo
    @9 years ago
    229523

    编故事……

  3. aaron_li
    @7 years ago
    572191

    推荐康熙来了近期的几集关于”谁是通告王“。看看沈玉林是如何在每一个杜撰的故事结尾加上”眼眶湿润了“的结局的。

发表评论


24H最赞