煎蛋主题 No.5362535

celk 发布于

核心的一句话是
“为了区分每个符号,也许有必要添加更多对比鲜明的细节”
这句话指的是字义和读音的演变和分化吧?
例如“父”字的上古读音是ba,后来读音演变成fu,人们为了沿用旧时口语baba,中古时期又创造了一个新的汉字“爸”,给“父”加了声部“巴”,也就是一个字义占用了两个汉字位。
又例如“自”字的古义是鼻子,加上声部“畀”构成“鼻”字,字义与“自”相同。加上“犬”又构成“臭”字,古义是嗅觉和泛指任何气味,后来字义演变成偏指臭味,人们就加上“口”旁新造一个“嗅”字,保存了古“臭”字的嗅觉之义。
将旧时笼统的字义、词义用新的造字法、构词法来细化、区分开来,这是很正常的事啊,又不是只有中文汉字有,拉丁前缀、后缀和词根不也一直在排列组合。
例如原始印欧语词根 *gno- 是知道、知识、智慧的意思,例如梵语的 jñānam (智)一词,它衍生出了日耳曼语族里的原始词根 *knew- ,后来成了英语词 know 和 can (即 know-how)。同时 *gno- 又衍生出了意大利语族里的拉丁语词 noscere (认识),后来成了英语词 notion ,而同源的拉丁语词 cognoscere (认识),后来成了英语词 recognize。
这种语义分化、细化和构词,都很正常啊,谁还不是一生生一坨的

[举报] [55] XX [1]