@ 2017.07.15 , 16:00
10

生死界限: 弗兰肯斯坦

在Mary Shelley的科幻小说《弗兰克斯坦》问世以前,就有许多研究试图阐明生与死的本质。其中弗兰克斯坦对生命有着独特的理解:“在我看来,生与死息息相关。”(第四章)。当时大量的医学研究也证明了这句话不仅仅是作者的含糊其辞。许多科学家和弗兰克斯坦一样,相信生与死的界限并不绝对,往往会被打破。

十八世纪末,由于担心无法鉴别病人是否真正死亡,两位医生William Hawes 和Thomas Cogan,在伦敦创建了皇家人道主义协会。最初,它被称为“溺水者营救协会”,致力于向公众普及溺水的急救知识,奖励那些奋力抢救溺水者的人。营救协会的努力没有白费,许多溺水者再次被唤醒,上演一个又一个起死回生的奇迹。这些被成功救活的溺水者中有许多是企图自杀的,其中包括Mary Shelley的母亲Mary Wollstonecraft,她是女权主义的先驱,《女权辩护》的作者。那天,Wollstonecraft从普特尼桥纵身一跃到冰冷、绝望的泰晤士河中,妄图结束自己的生命。随后她被协会救起,却向众人抱怨道:“现在我只想恸哭,即使我经历了那么多的不幸,如今你们还要把我从死神手里拉回这苦涩的世界,这是非人道主义!”

人们的疑虑不是空穴来风,法国百科全书就有区别过两类死亡,“不完全性死亡”和“绝对死亡”。在1817年伦敦,一名叫James Curry的外科医生(他也是Shelley的私人医生)就写过一本书,书中就如何判断两类死亡进行了详细讨论。Curry认为只有身体腐烂才是判断一个人死透了的唯一标志。他也提及了一些假性死亡的症状,如昏迷和睡觉。 Curry的书对Mary Shelley的小说创作有着深远的影响,她描写昏迷的情节时就参考了当时医学的许多前沿研究,也运用了一些专业的科学术语。

生死界限: 弗兰肯斯坦
Credit: 瑞景创意

说道“生”与“死”的界定,就不得不提当时的科学家们尝试过的有关“复活”的实验。十八世纪下半叶,意大利外科医生Luigi Galvani发现死亡青蛙的腿被电击后会发生卷曲。在《弗兰克斯坦》的引言中,Mary Shelley评论了该实验,阐述了用电击刺激尸体使其复活的想法,于是电疗法逐渐开始影响她的创作。

科学家是疯狂的。Galvani的侄子Giovanni Aldini继续发扬他叔叔的实验,实验对象不再是青蛙,他找来了死刑犯的尸体作为试验品,并尝试复活他们。1752年的“谋杀法案”主张:即使是被执行了绞刑的死亡了的犯人,他们的身体仍然要受到折磨,以此作为惩罚。得亏了这条极不人道的法案,Aldini有幸继续他的实验。1803年,Aldini找来了George Forster的尸体,Forster谋杀了自己妻子和亲生孩子,最终被判绞刑。Aldini用电极联通了尸体,奇迹真的出现了,围观群众声称Forster的眼睛睁开了,右手抬了起来随后开始扭动,同时他的脚也开始颤动。

生死界限: 弗兰肯斯坦
Aldini论文中电疗法的实验方法#1 (1804) Source: Wellcome Library

生死界限: 弗兰肯斯坦
Aldini论文中电疗法的试验方法#2 (1804)

悲剧往往是文学创作的源泉。Mary Shelley和他的丈夫Percy(英国著名浪漫主义诗人珀西·比希·雪莱)的一生充满了不幸,有许多证据表明他们相信死人能够起死回生。例如,他们的孩子William Shelley因疾病死亡,而Percy shelley写到他们的孩子William时:“内科医生的技术曾经复活了我们的儿子,当时他确实死了。随后他多活了4天,最终还是永远离开了我们。”

生命的本质是什么?Mary Shelley出版《弗兰克斯坦》的前几年,在爱尔兰皇家医学院的两个著名外科医生John Abernethy和William Lawrence就此问题发生过激烈的辩论。

这场受人瞩目的辩论的焦点是“如何定义生命?活生生的人与死人以及无机物又有什么区别?” Abernethy认为生命并不依赖与身体的结构、功能,是独立于物质世界的特殊存在,是一种特殊的精神体,“悬挂”于肉体之上。他的对手Lawrence觉得这种定义十分可笑,仅仅把生命定义为许多身体器官功能决定的行为习惯总和。Lawrence的观点听上去过于理性,他认为所谓的灵魂、精神世界不存在,只是人类的妄想。Lawrence的想法对于当时的人们来说还有点超前,他不得不迫于压力撤回他已经出版的新书,书上详细记录了Lawrence的论点和研究,医学院也不得不将其革职(不久之后又复职继续他的研究)。以19世纪初的科学水平明确划分生与死的界限还十分困难,但生死之间朦胧、暧昧的界限成就了Mary Shelley的《科学怪人——弗兰克斯坦》这一伟大著作。

# 原文始发于公众号 牛油果进化论

本文译自 PublicDomainReview,由译者 Hulk 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

3.4
赞一个 (11)

TOTAL COMMENTS: 10+1

  1. 小光最帅
    @4 months ago
    3509072

    嘿,你看过君的名字么?黄昏之时,阴阳交错

    [5] XX [50] 回复 [0]
  2. 街区大侠
    @4 months ago
    3509081

    额,看过

  3. 小年朝
    @4 months ago
    3509091

    感觉弗兰肯斯坦里面阐述的不是生与死而是一场作死,男主以其丰富的情感创造了一个情感丰富的怪物,最后被搞家破人亡,怪物从头到尾都没有天生的恶意而男主总是一次次以怪物不可信而作死。

    [30] XX [0] 回复 [0]
  4. 正经人
    @4 months ago
    3509124

    @小光最帅: 我不仅看过这电影,还看过某些(看了这电影就到处刷的傻逼)呢,

    [35] XX [0] 回复 [0]
  5. Spector
    @4 months ago
    3509156

    看惯了弗兰肯斯坦,突然出现一个弗兰克斯坦,真特么全身不舒服啊

    [22] XX [0] 回复 [0]
  6. 冲锋线
    @4 months ago
    3509244

    @Spector: 赞同啊,就不能好好翻译吗。

  7. 3509414

    看过。丑陋即邪恶:Biu一下做出个丑陋的生化人;Biu一下就认定这个生化人是邪恶的;Biu一下就认定是这个生化人杀了自己的弟弟;Biu一下生化人就承认了。然后是连串的悲剧+中二热血的追凶经历,水准近似目前的二流网络小说套路。

  8. 晒太阳的冰
    @4 months ago
    3509424

    basaker可爱

  9. Browncoat
    @4 months ago
    3510058

    肯娘,我懂的

  10. dogisacat
    @4 months ago
    3510311

    @bobcy:
    「第一」从来都是很吸引人,即使是现代网民的套路,但200年前的「第一」却决定了它的地位永远凌乱于现代网民。
    《弗兰肯斯坦》,世界第一部真正意义上的科幻小说。

发表评论


24H最赞