@ 2017.06.13 , 11:00
16

三个来自Physics Reimagined的小视频

Physics Reimagined是一位蛋友推荐的网站,是法国第十一大学和法国国家科学研究院中的凝聚态物理学家与设计者合作建立的试图以包括漫画、动画等新形式向大众介绍固态物理方面知识的网站。下面是选择的三个比较热门的视频。

一杯咖啡的科学狂想

三个来自Physics Reimagined的小视频
credit: 锐景创意


做法语视频的字幕时间轴我要死了

泡泡戏法

爱因斯坦与牛顿

网站地址: physics reimagined

本文译自 咖啡泡泡爱因斯坦,由译者 CliffBao 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.5
赞一个 (15)

TOTAL COMMENTS: 16+1

  1. 小P君
    @7 months ago
    3476683

    3分钟的视频我要看1分钟的广告,淦

  2. 树大招风
    @7 months ago
    3476723

    能上传到A站或B站吗?优酷广告条太恶心人,播着播着突然出来挡住了字幕!!!

  3. 3476745

    视频1
    1:00 il y a l’equilibre entre les molecules d’eau qui rentrent et qui sortent du cafe
    这是咖啡内部和上方空气中分子的平衡
    → 从咖啡内跑出去和回到咖啡内的水分子之间存在着平衡
    1:22 imagine que tu es sur la terrasse
    现在你面前是一个平台
    → 想象你坐在露天咖啡座上
    1:45 … est blanche, ca veut dire que…
    由于杯子是白色的
    → 杯子是白色的,这意味着
    2:35 electrons, qui ont des formes mais c’est pas juste des boules par exemple; c’est des formes quantiques
    电子没有形状,但它们有量子形状
    → 电子有一定形状,但它们不是小球,而是量子的形状
    2:40 elles se superposent les unes aux autres
    它们互相叠加
    2:48 ce paradoxe entre ces formes immaterielles et tres etranges et ce que ca compose finalement une bonne tasse bien solide
    这些脆弱的奇形怪状
    → 这些“非物质”的奇形怪状……稳固的咖啡杯,这种矛盾我觉得很迷人
    3:14 c’est le principe d’exclusion de Pauli
    这就是泡利不相容原理
    4:12 par contre pour comprendre le mouvement des objets solides a notre echelle
    但对于我们尺度的固体
    → 但要理解我们尺度的固体的运动
    5:07 on peut aussi avoir le cas de deux domaines qui fonctionnent a des echelles differentes
    对于不同尺度的两个领域而言也是一样的
    → 还有一种情况是那两个领域分别在不同尺度有效(注意 there’s also the case 没有“也是一样的”的意思)
    至于大意虽然有差但不影响理解的句子我就不更正了

  4. 3476750

    视频1
    1:00 il y a l’equilibre entre les molecules d’eau qui rentrent et qui sortent du cafe
    这是咖啡内部和上方空气中分子的平衡
    → 从咖啡内跑出去和回到咖啡内的水分子之间存在着平衡
    1:22 imagine que tu es sur la terrasse
    现在你面前是一个平台
    → 想象你坐在露天咖啡座上
    1:45 … est blanche, ca veut dire que…
    由于杯子是白色的
    → 杯子是白色的,这意味着
    2:35 electrons, qui ont des formes mais c’est pas juste des boules par exemple; c’est des formes quantiques
    电子没有形状,但它们有量子形状
    → 电子有一定形状,但它们不是小球,而是量子的形状
    2:40 elles se superposent les unes aux autres
    它们互相叠加
    2:48 ce paradoxe entre ces formes immaterielles et tres etranges et ce que ca compose finalement une bonne tasse bien solide
    这些脆弱的奇形怪状
    → 这些“非物质”的奇形怪状……稳固的咖啡杯,这种矛盾我觉得很迷人
    3:14 c’est le principe d’exclusion de Pauli
    这就是泡利不相容原理
    4:12 par contre pour comprendre le mouvement des objets solides a notre echelle
    但对于我们尺度的固体
    → 但要理解我们尺度的固体的运动
    5:07 on peut aussi avoir le cas de deux domaines qui fonctionnent a des echelles differentes
    对于不同尺度的两个领域而言也是一样的
    → 还有一种情况是那两个领域分别在不同尺度有效(注意 there’s also the case 没有“也是一样的”的意思)
    至于大意虽然有差但不影响理解的句子我就不更正了

    喷了,视频2的协作制作lorene champougny和clement honorez我认识

  5. 3476759

    视频3
    1:58 Voici le fruit de mon genie
    我是个天才
    → 这就是我的天才构想
    2:03 La longueur du chemin est fixee par g “mu” et “nu”
    路径长度由g决定,”mu”和”nu”
    → 路径长度由g,上标μν(mu nu),所决定
    2:48 Vous venez de comprendre la gravite selon MES lois
    根据我的法则你理解了引力
    → 你这样就已经理解了由我的定律描述的引力
    3:06 … je peux expliquer la deviation de la lumiere par les astres!
    deviation de la lumiere是光线偏折不是偏差

  6. 3476767

    吞评论了?
    视频1
    1:00 il y a l’equilibre entre les molecules d’eau qui rentrent et qui sortent du cafe
    这是咖啡内部和上方空气中分子的平衡
    → 从咖啡内跑出去和回到咖啡内的水分子之间存在着平衡
    1:22 imagine que tu es sur la terrasse
    现在你面前是一个平台
    → 想象你坐在露天咖啡座上
    1:45 … est blanche, ca veut dire que…
    由于杯子是白色的
    → 杯子是白色的,这意味着
    2:35 electrons, qui ont des formes mais c’est pas juste des boules par exemple; c’est des formes quantiques
    电子没有形状,但它们有量子形状
    → 电子有一定形状,但它们不是小球,而是量子的形状
    2:40 elles se superposent les unes aux autres
    它们互相叠加

  7. CodeXSK
    @7 months ago
    3476776

    继语言门槛之后 又是学术门槛 你蛋要求越来越高了

  8. 3476780

    (续)
    2:48 ce paradoxe entre ces formes immaterielles et tres etranges et ce que ca compose finalement une bonne tasse bien solide
    这些脆弱的奇形怪状
    → 这些“非物质”的奇形怪状……稳固的咖啡杯,这种矛盾我觉得很迷人
    3:14 c’est le principe d’exclusion de Pauli
    这就是泡利不相容原理
    4:12 par contre pour comprendre le mouvement des objets solides a notre echelle
    但对于我们尺度的固体
    → 但要理解我们尺度的固体的运动
    5:07 on peut aussi avoir le cas de deux domaines qui fonctionnent a des echelles differentes
    对于不同尺度的两个领域而言也是一样的
    → 还有一种情况是那两个领域分别在不同尺度有效(注意 there’s also the case 没有“也是一样的”的意思)
    至于大意虽然有差但不影响理解的句子我就不更正了

    喷了,我认识视频2协作制作的Lorene Champougny

  9. lbSeevdo
    @7 months ago
    3476781

    小编们,翻译科普视频的话,不应该是煎蛋小学堂栏目吗?

  10. 燃烧蛋
    @7 months ago
    3476795

    科普是给初高中文化的人看的。小学文化看不懂,大学的看这个太粗浅,没用。

  11. 3476798

    (续)
    2:48 ce paradoxe entre ces formes immaterielles et tres etranges et ce que ca compose finalement une bonne tasse bien solide
    这些脆弱的奇形怪状
    → 这些“非物质”的奇形怪状……稳固的咖啡杯,这种矛盾我觉得很迷人
    3:14 c’est le principe d’exclusion de Pauli
    这就是泡利不相容原理
    4:12 par contre pour comprendre le mouvement des objets solides a notre echelle
    但对于我们尺度的固体
    → 但要理解我们尺度的固体的运动

  12. 3476811

    (续)
    2:48 ce paradoxe entre ces formes immaterielles et tres etranges…
    这些脆弱的奇形怪状
    → 这些“非物质”的奇形怪状……,这种矛盾我觉得很迷人
    3:14 c’est le principe d’exclusion de Pauli
    这就是泡利不相容原理
    5:07 on peut aussi avoir le cas de deux domaines qui fonctionnent a des echelles differentes
    对于不同尺度的两个领域而言也是一样的
    → 还有一种情况是那两个领域分别在不同尺度有效(注意 there’s also the case 没有“也是一样的”的意思)

  13. 3476848

    我也不喜欢优酷,虽然以前可以用插件去广告,但是最近好像没用了,还是喜欢A或者B。

  14. 3476897

    视频内容非常赞,适合十年前的我

  15. 江安孵矢
    @7 months ago
    3477014

    哈哈,我就是那个推荐的蛋友,终于看到翻译完挂出来了。。

    p.s. 法国是软物质领域的强国,做了很多又湿又软黏糊糊的研究。。

  16. 3477928

    好文章,这个网站还有关于各种显微镜(AFM,STM等等)的介绍,这些介绍都很有趣,对于了解他们的原理很有帮助,

发表评论


24H最赞