@ 2017.01.17 , 09:30
44

有52个字母的奥地利年度热词:Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung

[-]

Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung,听上去像是什么有趣的东西,不是吗?你可以试着自己念一遍:Bundes/praesidenten/stichwahl/wiederholungs/verschiebung。对于说英语(或是其他语言)的人来说,它似乎是段毫无意义无穷无尽的字母组合,但事实证明它却是个获奖的重要德语词。美联社报道,一项有上万奥地利人参与的调查将这个超长的名词选作了年度热词。

大致翻译过来,这个词的意思是“联邦总统选举再选的推迟。”这个词在今年被生造出来以描述奥地利遭遇的与美国类似的胶着选举。

在五月份,奥地利人将Alexander Van der Bellen选为下一届总统。但Van der Bellen仅是险胜,而奥地利自由党,奥地利的极右翼政党对这个结果提出抗议,并声称由于投票过程中的不规范行为,重新选举具有了正当理由。这次重选理应在十月二日进行,但又有些棘手的事情发生了。正如《卫报》的Kate Connolly报道中所说,政府又要求推迟这次重选,因为他们发现拿来密封邮寄选票的胶水出了问题。随着选举的推迟,又一个政治术语诞生了。

这场选举最终获得了更高的投票率。这次,极右政党以更大的差距被奥地利选民拒之门外。奥地利人最终以娱乐却又疲惫的心情见证了这次事件。正如对这次抗议做出审判的专家陪审团告诉奥地利媒体《标准报》(Der Standard),这个词是对这场年度政治事件不仅生动而且极具讽刺意味的评论。

德语以其复合词闻名,使得使用者可以通过拼凑不同单词来创造他们自己的词汇。鉴于复合词可以由任何人在心血来潮中创造,而且由于很多词的复杂笨重程度而很少被使用,他们并不总是会被收录进词典里。但有些还是会出现在新闻中:2013年,Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz(一项管控牛肉标签的欧盟法规)随着欧盟法律的改变而消亡,引得媒体的一致哀悼。

如果你想少打一个字母,你也可以把它拼成Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung,用加了变音符的ä代替ae。这两个小点不仅可以给元音变音,也是德语可以由使用者自由组合的又一例证。或者你也可以试着弄清它比起最长的英语词汇——pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis,要长多少。

本文译自 Smithsonianmag,由译者 Quan 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

3.2
赞一个 (20)

TOTAL COMMENTS: 44+1

  1. fewstrong
    @7 months ago
    3369155

    长的首页样式都乱了

    [220] XX [2] 回复 [0]
  2. 神的波纹
    @7 months ago
    3369158

    神秘代码

    [14] XX [0] 回复 [0]
  3. 3369164

    吓得标题排版都乱了

    [25] XX [2] 回复 [0]
  4. 3369172

    这鬼畜的,一看就是德语词

    [28] XX [1] 回复 [0]
  5. 波多野结衣
    @7 months ago
    3369176

    火山肺硅病或超微粒硅酸盐尘埃沉着症(Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis , 或称 -koniosis),是最长的英文单字,总共由45个英文字母组合而成。

    [31] XX [4] 回复 [0]
  6. 金三胖胖三斤
    @7 months ago
    3369179

    tooyoungtoosimplesometimesvaive

    [107] XX [5] 回复 [0]
  7. 3369183

    Bundespraesidentenstichwahlwiederholungsverschiebung
    邦德斯普雷斯登特丝楚娃得霍郎斯维尔思希帮

  8. 3369189

    好像德语可以任意拼长吧,想要多长就多长

  9. xueying
    @7 months ago
    3369197

    @波多野结衣: 这个单词明显可以拆开啊 英国人怎么跟德国人学坏毛病

    [11] XX [0] 回复 [0]
  10. dadamon
    @7 months ago
    3369199

    啊啊啊啊 字母 好多字母 好多字母拉长脖子在评论区里面追我 好恐怖啊!!!––某英语学渣TAT

  11. 3369203

    CSS拯救排版
    #content .post .indexs a {
    word-break: break-all;
    }

    [17] XX [0] 回复 [0]
  12. 智商感人
    @7 months ago
    3369204

    @fewstrong: 我就是进来给你点个赞

  13. 3369206

    脸滚键盘命名法

  14. 标题CSS改一下
    @7 months ago
    3369215

    word-wrap: break-word

  15. 烧了个饼
    @7 months ago
    3369218

    作者:傅睿
    来源:知乎
    著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。

    和英语同语系的德语,就是按这个思路,一条道不回头走到黑的。。。你感受一下:

    孩子是 Kinder, 园子是 Garten. 幼儿园就是 Kindergarten. 是不是很好记?
    手是 Hand, 带子是 Band , 表 是 Uhr. 所以Handbanduhr 是不是比 Watch 有逻辑多了?

    接下来说说肉吧。

    猪是Schwein, 肉是 Fleisch, 猪肉 Schweinefleisch 还是挺霸气的吧。
    耳朵是Ohr, 但 Schweinsohr 是蝴蝶酥… 好糟糕的画风。

    再来个丧心病狂的,
    牛是
    Rind
    牛肉就是
    Rindfleisch
    在牛肉上贴的标签自然就是
    Rindfleischetikettierung
    标签不能乱贴,要监督。 那监督牛肉上的标签就称为
    Rindfleischetikettierungsüberwachung
    因此这么重要的一项任务,理所应当就是
    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgaben
    这工作看名字就好复杂对吧,所以委托给专业机构来做呀,这就是
    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragung
    当然,什么事不订个法律出来规范一下就不是德国了,所以 牛肉标签监督工作委托法 就是
    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz… (简称 RflEttÜAÜG)
    这么丧病的一个词,就跟用脸滚键盘滚出来似的…
    但是这个词跟
    Grundstücks­verkehrs­genehmigungs­zuständigkeits­übertragungs­verordnung
    以及被玩坏了的
    Donau­dampfschiffahrts­elektrizitäten­hauptbetriebswerk­bauunterbeamten­gesellschaft
    放在一起时,好像也没那么突兀了。

    所以我真心觉得英语现在这样就挺好的…

    [79] XX [2] 回复 [0]
  16. 3369222

    最长的词记得是

    Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft

    多瑙河啥啥啥的

  17. fewstrong
    @7 months ago
    3369224

    @智商感人: 哈哈 谢谢!

  18. 3369235

    这个单词照老外的尿性应该是可以缩写成 “b52g” 的

  19. 3369236

    这个单词照老外的尿性应该是可以缩写成 “b52g” 的

  20. 3369250

    你们都没看过那个有人念蛋白质英文单词念了十几分钟不止的视频吗?

  21. 3369256

    你的名字是什么?
    Uvuvwevwevwe Onyetenyevwe Ugwemuhwem Osas

    [23] XX [1] 回复 [0]
  22. 3369258

    感觉就是一段话不加标点符号还写的很挤的效果

  23. 3369274

    英国德国也可以用中文做书面语

  24. 天魔共惨
    @7 months ago
    3369279

    威尔士某地名也差不多啊
    Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

  25. 约克盈盈
    @7 months ago
    3369288

    Uvuvwevwevwe Onyetenyevwe Ugwemubwem Ossas

  26. 3369309

    @fewstrong: 有道理。。

  27. 3369311

    Bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk 出自乔伊斯的芬尼根守灵夜,描写雷声。

  28. 翻滚的西瓜
    @7 months ago
    3369334

    kacdhjcessualonstersuyvbcfgqwaxcsdsaazkdasaceerekmordanalihcognetwadsfasjakjvdewcds
    (我刚编的)很长的一个单词,形容猫反复在键盘上行走和停留

    [35] XX [2] 回复 [0]
  29. Sefuyilosu
    @7 months ago
    3369338

    Supercalifragiliticexpialidocious。。。

  30. 图样图森破
    @7 months ago
    3369350

    身为男子高中生畅销轻小说作家的我正在被年纪小的同学声优女孩子给掐著脖子

  31. 撕破让我看
    @7 months ago
    3369362

    直接用句子表达不就完了,为什么要造一个这样的单词?

  32. 3369364

    他们为啥就不能用缩略模式呢 这比 台湾乌龟还过分啦

  33. Overmind911
    @7 months ago
    3369376

    说不明觉厉等这些缩写词不规范的可以来感受一下不缩写词的威力

  34. 3369452

    《××县关于转发《××市关于转发《××省关于转发〈关于办案人员补贴标准的通知〉的通知》的通知》的通知》

    [16] XX [1] 回复 [0]
  35. 3369596

    https://zh.wikipedia.org/wiki/黏着语

  36. 3369598

    @LOKI: 按现代汉语规则,多重书名号的用法是一层双一层单一层双一层单……

  37. 3369605

    apple苹果、pen笔,applepen苹果笔

  38. 3369643

    学化学的対此表示不屑、我們要多長有多長

  39. 一丝风度
    @7 months ago
    3369657

    有多少个人断气了?

  40. 不存在的子爵
    @7 months ago
    3369819

    这单词虽然长,但是稍微学过德语的都能够大致知道它的意思。。。深坑,还是英语比较简单

  41. MartinJLiu
    @7 months ago
    3370397

    骗人,明明还是那26个字母!

  42. 3370414

    长到烦了来一个简写,妙。

  43. 月巳末
    @7 months ago
    3370978

    @MartinJLiu: 德语有30个不同的字母…

发表评论


24H最赞