@ 2016.06.10 , 12:30

歪国小伙吐槽:为什么汉语拼音很重要

本文是一位来自昆明某汉语学校的歪国小伙儿Joe Paterson,在中文学习网站上分享的心得和体会。

[-]

任何人,无论打算在中国还是海外其他地方学习中文,都要感谢现代拼音系统的使用。理论上,你可以在不学汉字的情况下,口语达到一个非常流利的水平。我尝试去做了,最终在一年后向汉字屈服了,但拼音却总能为学汉语的人提供一个学好象形文字语音的支柱。

汉语的拉丁化从十六世纪的耶稣会传教士开始,但只有西方受众。同样的,韦氏拼音系统也只是在被外国人广泛使用。最初是一个英国驻中大使在1867年发展起来的,这个系统后来被Herbet Allen Giles(中文名翟理斯)和他的儿子在1912年改良。相比于现代汉语拼音系统的逻辑,韦氏拼音系统有明显的瑕疵。韦氏拼音系统在老书里常见,也经常从没学过现代汉语拼音的人嘴里听到。Chongqing被写作Chunking(韦氏拼音系统不能标出“q”原本的读音),这样标音是不标准的。所以韦氏拼音系统总是有缺憾。

现代汉语拼音系统是1950年中国建国后推动的一个项目。由周有光领导,团队的目的是创造一个没有先前错误的、囊括所有发音的系统。他们创造了我们现在学习用的拼音系统。然而,不像先前的系统,汉语拼音随着汉语作为一个语言不断完善,可以让学龄儿童学发音,让成年人提升汉字水平。

汉语拼音由声母和韵母组成,声母有 b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h, j, q, x, zh, ch, sh, r, z, c, s. 这些声母再跟一下这些韵母组合发音a, e, ai, ei, ao, ou, an, ang, en, eng, i, ia, ie, iao, iu, ian, in, ing, iang, u, ua, uo, uai, uang, ong, un, ü, üe, uan, un, iong, ê, o, io.

似乎这个完备的表把汉语里所有可能的发音都列了出来。

声调有变音符号标记。变音符号标在韵母的关键音节上。我从初学者一开始就学的发音来介绍。第一个mā, 第二个 má, 第三个, mǎ,还有第四个,mà和轻声ma。

除了中文老师和学者,先不论外国人很差的书写水平,就电脑或手机输入拼音的准确性而言,外国人居然比中国人高,这很让人吃惊。其实也不奇怪,考虑到中国多种多样的方言也能让人偏离普通话。实际上大多数中国人在小学学习汉字之前先学习汉语拼音。但他们汉字学的越来越多,就忽视了之前学的拼音。

拼音对中国的成年人还有外国人以及学龄儿童都很重要,因为它能让人们记住区别于方言的标准发音。举个例子就是湖南人和湖北人分不清“n”“l”。我记得有个旅客跟我说她来自湖蓝,我猜那应该是个南方的小城市,知道我明白过来她把“n”错发成“l”。这个地区许多人都是这种发音方式。昆明人也特纠结于总是多加一个“g”在“in”后面,或者ing上丢一个音。我还记得我跟一个同学争论过,他非说“kunming”应该是“kunmin”,直到我查了词典证明他错了。

很有可能,并且很现实,不久的将来,学习中文将成为全世界学龄儿童教学大纲的一部分。但考虑到汉字的难度以及需要长时间的学习,汉语拼音将会变得越来越重要。这也会反映到日常生活中来,看关于中国的新闻报道,里面的中文名字、短语、组织都需要发音或是读出来。足球评论员也就将要提升发音水平了——如果中国队搞定世界杯呢。

本文译自 justlearnchinese,由译者 新江湖一点黑 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力 !
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.3
赞一个 (29)

24H最赞