@ 2016.06.01 , 17:03
243

“比卡超”改名“皮卡丘”引发香港人抗议

[-]

上个月,口袋妖怪公司宣布将要举行一次“大选”。玩家可以在来自口袋妖怪所有版本的720只候选精灵中,选取他们的心头好。这似乎是口袋妖怪公司在用一种半开玩笑的方式来进行人气调查。不过现在口袋妖怪已经成为香港社会与政治争议的焦点。

[-]

周一,在香港中心地带的遮打花园聚集了一群20人的示威者。完成集结以后,他们步行约650米来到了日本领事馆的大门前,共同递交了一封抗议信,抗议最近一项将作为多个系列的吉祥物和电系精灵的Pikachu的译名的定为国语译名皮卡丘的官方决定。

在日本,Pikachu的名字是用注音假名来写的。但是由于中文并没有专门用来表音的文字,所以不得不要用和精灵的名字发音相似的汉字去表达这些精灵的名字。相同的汉字用不同的方言读出来不同,现在Pikachu在说普通话的中国大陆和习惯说粤语的香港有着不同的译名。

[-]

Pikachu的普通话译名用拉丁语表达出来是Pei Ka Yau(皮卡丘),而它的粤语译名则是Bei Ka Chiu(比卡超)。为了规范在该地区经营,任天堂宣布在未来香港和中国大陆Pikachu都将会使用皮卡丘这个译名。

抗议者称,用粤语发音表达的比卡超会比普通话的皮卡丘更接近于本体发音“Pikachu”。为了表达他们的不满,这些示威者撕烂了印有皮卡丘这个译名的纸张。

但是,在这些抗议人士中,热血公民和毒撚媒体这两个团体的人比当地的电子游戏死忠还多。自从香港1997年回归到中国以来,许多居民都感觉到了这座城市的粤语文化遭到了践踏。作为香港的母语,却在在专业领域和教育领域都在慢慢地被国语排挤。任天堂的Pikachu译名决定计划,触碰到了那些不仅仅想要捕获所有精灵,更想要支持他们认为最能够代表香港文化的语言的人的痛处。

本文译自 rocketnews24,由译者 DoctorP 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

3.8
赞一个 (20)

TOTAL COMMENTS: 243+1

[5] 4 »
  1. sensoff
    @1 year ago
    3166208

    现在的地域歧视越来越不收敛了,迟早得出事

  2. 3162567

    然而皮卡丘是台译

  3. 大蟹八块
    @1 year ago
    3161260

    都说了是国语译名
    想要比卡超的可以弄个粤语译名版本嘛

  4. 辉szh
    @1 year ago
    3161243

    @l: 广东人+1,我们都是会对我们自己的故乡感到自豪的,评论里有好多假冒广东的。各种语言在历史中都在不断发展变化,我人认为语言是升级了的方言。黑来黑去的没用,毕竟使用粤语的人远不如使用普通话的人多。之前看到一个粤语论坛里有人争谁是正统都能争个你死我活的。原本香港港灿的事,被扯到粤语身上,我们一些人也被看成了“港灿”反击挺搞笑的。感觉你的评论比那几个冒充广东的和捍卫粤语却黑错了点的人好多了。

  5. 3160596

    这就是矫情。当初统一迪斯尼名称时大陆台湾都改成香港的叫法迪士尼时咋屁都不放咧?

  6. 3160335

    @KK: 乐理我懂,所以正因为我懂,所以我才觉得普通话歌很难听

  7. 3160334

    @forger: 正如我之前所说,你这种人是心理扭曲的,没必要和你讨论太多,我并不见得普通话有多么高尚,粗俗到简直听到都觉得恶心

  8. 须弥
    @1 year ago
    3159963

    电耗子:去你妹

  9. 3159878

    评论修智商 说什么简体繁体分开来 当年哆啦a梦多好的一个例子,完全统一的各地的叫法(包括里面的各种角色名字) 其次 皮卡丘也是台湾的叫法 任天堂不可能在画功夫搞一个香港繁体和台湾繁体吧,我的建议就是 香港发布不带中文的版本和上一代一样。

  10. 逗比萌物
    @1 year ago
    3159672

    @名字随便叫: 一个屎一样的居住在鬼岛上的满虫写的不知所谓的狗屁书,还是留给鬼岛吧,浓浓的鬼岛味!!

  11. 逗比萌物
    @1 year ago
    3159659

    @莫空: 你认为粤是什么?粤通越,两广本就是一体,说粤语的就是粤语,不说粤语就不说粤语,我们广东一样有雷州话潮汕话客家话等方言,难不成广西话都是闽南话和少民话?

  12. 雷轰
    @1 year ago
    3159565

    据说西语和葡语的区别还不过粤语和普通话的区别。粤语在国内定性为方言;国际上定性为独立语言,很大程度上是因为香港,毕竟未回归之前在世界上就有一定影响力。南方诸方言都或多或少保留了古汉语发音或古汉字,举个例子,有次忘了不知何事一个揭阳大婶跟我说了一句:埋彩衣,然后意识到我听不懂潮州话又补了一句:别理它。八杆子打不着是吧,埋彩衣=莫睬伊=别理他(它)。所以有关粤语是独立语种还是方言就见仁见智了。文中事件只是表像,追根溯源就是香港跟普通话推广的冲突,其实不只香港,珠三角地区也比比皆是。华夏文明五千年,政府在推广普通话的同时也要注意保护文化多样性,大家也以开放的姿态应对普通话推广,这才是坠吼的

  13. rebecca
    @1 year ago
    3159504

    @名字随便叫: 丑陋的傻x请你闭嘴。

    老娘丑,你比老娘更丑。

  14. 名字随便叫
    @1 year ago
    3159438

    评论里撕b的人真闲(评论度吵架d人真得鸠闲)还记得普通话成为国语也是广东人最后一票决定的(啊中山都讲到甘,我地现在还争咩鬼,争第一又无钱分)有些人嘴贱出言不逊,一丝不能增加你们的优越感,只能暴露自身自我的丑陋膨胀。如果从严肃意义上讨论预言,用繁体字和古音的当然更能精准丰富,而简化的是简单易懂通用,两者各有所长。语言用来沟通的,不是比较的。回归评论本文,虽然我不赞同游行,但我尊重你游行的权利,虽然我说比卡超,但我也不介意你说皮卡丘。改名大不了我不买手办。最后请各位多看《丑陋的中国人》自身把那些问题点改几个就天下太平了

    [1] XX [12] 回复 [0]
  15. 可乐加果冻
    @1 year ago
    3159424

    @艾尼路: 然而粤语超读音确实几乎就是普通话里面的丘

  16. 3159407

    粤方言想独立成语言,呵呵,吴方言,湘方言,闽方言,赣方言全部笑尿了。

  17. 3159394

    @当年的处男: mandarin这个词明朝就有了,还满清官吏呢,你怎么不说抄袭CF?

  18. 3159325

    @任性性: 你在说啥啊,说中文好吗

  19. cccccjjhh
    @1 year ago
    3159130

    拿方言的标准衡量普通话,真是笑尿了

  20. 3159090

    @嘿嘿:
    廉江和湛江市区的粤语,区别仅仅在于廉江的多了一些客家话的内容。所以不管是湛江的粤语,还是廉江的粤语,都有资格骑在普通话头上。(哈哈哈,客家话也是比普通话历史悠久得多的语言,你没话说了吧?)

    在下廉江客家人,哈哈。

  21. 3159080

    @嘿嘿:
    哈哈哈,你以为就是韵脚这么简单?是音程!
    怪不得普通话的人啥都不懂,对他们谈语言,简直就是对牛弹琴。

  22. 3159079

    @l: 你知道普通话的歌词问题出在哪里么?普通话的4个音调之间的组合,构不成音程(音乐术语,跟十二平均律有关)!而广东话的音调之间是正确音程!所以广东话唱歌,不但好听,而且容易听懂。
    这就是古代人所谓的“平仄”。我们经常见到记载,什么李师师唱了一首新词,宋徽宗一下子就听懂了,之类的故事,就是因为他们当时的口语,跟普通话很不一样。

  23. rebecca
    @1 year ago
    3158986

    @Vee: 傻x,不就是沿用了古代习惯么,搞得什么很高级一样。

    弱智

  24. rebecca
    @1 year ago
    3158982

    @gejiaton: 和粤灿讲不明白道理的。

  25. forger
    @1 year ago
    3158968

    @l: 你们粤语是在古代中国文化最低的南方蛮夷之地诞生的,自然粗俗无比

  26. 大咖啡
    @1 year ago
    3158953

    就算把奥巴马翻译成卢锡安我也是不介意的。👌

  27. onlyjcy
    @1 year ago
    3158940

    @aficionado: 傻得单纯

  28. 游客
    @1 year ago
    3158912

    英语国家强所以世界都说英语。中文的影响力渐渐强大起来所以高考取消了英语。现在大陆渐渐影响了粤语地区,又不是有什么政府机构专门不允许说粤语……这都是再自然不过的事,究竟在抱怨些什么。如果今后香港再强大起来,年轻人又流行说粤语,也没有任何不对啊。

  29. gejiaton
    @1 year ago
    3158868

    真是搞笑,一群对语言学毫无概念的人谈什么语种语系方言的…

    我们属于汉藏语系,下属四个语族:汉语、壮侗语族、苗瑶语族、藏缅语族。其中汉语有标准语及方言两种。

    所谓粤语,其实是很不正规的叫法,这个概念是口音和文字的混合,实际上应该称为广东话。而既然你叫粤语,那就是和汉语对标,难道汉藏语系还为你粤语多划出一个来?

    [14] XX [1] 回复 [0]
  30. 猎狗
    @1 year ago
    3158855

    你粤趁早回归你越嘻嘻

  31. 逗比
    @1 year ago
    3158851

    @逗比: 在煎蛋混的最惨的不是XX一大堆OO两三个,而是TMD在这么火的文章里面竟然别说OO了,XX都特么没有= = 自己X自己以示安慰

  32. 3158762

    @l:你说那个字也是借用字,和cao的借字没什么区别,

    顺便说一句它对应字是:尸穴,穴在尸里面,另外cao对应的是入肉,“入”上“肉”下

    和谐比较多而已,煎蛋打不出来

  33. 嘿嘿
    @1 year ago
    3158753

    @l: 操,艹是有一个专用字,入肉,读cao,可惜煎蛋好像屏蔽了

    另外语言的工具属性是越简单越好,英语里面连音调都没有

    说普通话简陋粤语丰富,可惜广东人的普通话一直说不好

    粤语音调是9个,但是没有轻声,另外声母也比较缺乏,无法区分翘舌音

    [14] XX [2] 回复 [0]
  34. 3158737

    @l: 正因为普通话架构极其简陋而且缺陷其多…不如粤语得多样化发音和发声……导致人得舌头麻木和失去部分发音能力……大部分普通话人根本不能把英文“m”和“n”分清楚和发准音,变成了“恩姆”和“恩”…很客观啊…就如日本人也很难讲准英语发音一样…因为语言架构不够多元化……粤语9个发音…除了欧洲大舌音外…什么语言说起来都会非常神似……普通话人你们这么普通,黑粤语还不如想办法帮自己升级………普通话连骂人的专属字眼都没有…用的都是借字,“操,靠,日,妈逼”之类,都是借字……这些字原本都有自己意思,普通人硬要借来骂人,结果生活中都要避免用这几个字来避开无谓的尴尬和误会,无辜贬低了这几个字……而粤语连骂人都有专用字,避免这样尴尬,“閪”这个字你们普通人不会了吧?连英文都有“f.uck”这个骂人词……普通话只是中国地霸而已…野蛮而且不讲道理…

    [4] XX [16] 回复 [0]
  35. 嘿嘿
    @1 year ago
    3158677

    @africanchink: 拿粤方言来凑韵脚,真特么搞笑呢?

    客家话也能压呢,普通话要不要把吴语这些拿出来打擂台啊,或者按以前的韵书再切一遍?

    说白了连现在的粤语啥时候成型都说不出来,还说古老

  36. QepSSKVVF
    @1 year ago
    3158652

    爱玩玩不玩滚

  37. 3158651

    标题上写的捍卫香港译名,而不是捍卫粤语译名,由此可见一般

  38. 称呼太长
    @1 year ago
    3158634

    精灵宝可梦笑而不语

  39. king5268
    @1 year ago
    3158624

    哈哈,我管这个叫电耗子是不是有点太过了…………..

  40. 3158623

    @任性性: 谁强迫你了

  41. 3158610

    20个人就能搞个大新闻,真便宜啊。

  42. Fuehrer
    @1 year ago
    3158570

    @藍冰: 故意找骂吗你?

  43. 嘿嘿
    @1 year ago
    3158559

    @DeMoon: 如果你不知道广东的粤语播音政策,甚至不知道城市之间的口音差异

    那我只能说你高兴就好

[5] 4 »

发表评论


24H最赞