@ 2016.05.16 , 17:00
43

谜之真相:火辣的英国男士

[-]

口音肯定是一个原因——这让他们显得无比温柔,体贴和亲切。但是跟彬彬有礼的风度也有关,他们跟直来直去糊你一脸的美国汉子完全不同。本周,英国市场研究公司YouGov公布了他们的统计数据,揭示了英国男人谜之热辣的真相:越来越多的男人觉得“纯爷们”是个坏词,不希望跟这个词联系起来。

[-]

他们调查了819名男性和873名女性,在18到24岁之间的英国男性中,有42%认为纯爷们是贬义的。在年龄稍大的人群中,这个比例下降了很多。更重要的是,英国男人比美国男人更不愿意接受纯爷们这个概念。在给自己从打分时,0代表纯爷们,6代表纯娘炮,42%的美国男人认为自己是爷们,英国男人只有28%。

[-]

那么是否是美国文化所看重的一些东西导致了更多纯爷们呢?VICE杂志美国编辑Harry Cheadle说:“我对此难以理解,但主要因为从文化角度来说我是美国人,而且我也认为自己够爷们。关于纯爷们或多或少有着一些普世标准,比如要强壮,热爱运动,不易动感情,以及不搞基,但是国家之间也有区别。比如人们往往觉得英国男人要比美国男人穿衣品味好。”他给自己的打分是1分。

[-]

历史和文化因素也会影响两国对纯爷们的印象。他说:“美国人有牛仔文化——你要自立,还要有点反社会,我觉得这超级酷,因为我被这种文化塑造了。这就像英国人‘僵硬的上嘴唇’形象一样。两者的区别很大。”

[-]

根据英国作者Joe Bish的说法,Harry就完全错了。Joe给自己打了3.5分(“我又一副老爸身材但是我戴眼镜。我偶尔也会哭,但不是看欲望都市这些女性剧”)。他说:“英伦风是一种刻板印象,外人会觉得不那么爷们,然而在这里你问不同的人,去不同的地方,关于纯爷们的回答是不一样的。我们这里工业很少,所以我觉得传统的纯爷们在衰弱,让位给科技感强烈和烟不离手的男人类型。”在Joe看来,他的性别和国家认同没什么困惑。“英国人有着特有的幽默感和世界观,我并不觉得纯爷们跟你能一口气搬多少砖有关。”

[-]

另外一位VICE英国编辑则指出了一些更加深刻的爷们典型。这位给自己打了3分的编辑说:“我们有着非常英式的纯爷们修辞/刻板印象。比如在酒吧里看球的家伙或者在矿井里工作的北方人。我自己是属于有点艺术家气质的温柔中产阶级南方人,而不是硬邦邦的北方人。我不喜欢别人把我视作休·格兰特类型——潮湿而又笨拙。英国男人性感的一点就在于他们口中的英文就像另外一种语言一样。”

[-]

但无论他们来自哪个国家,大部分男人都觉得在杂志工作不够爷们。在谈到性别跟工作的联系时,Joe说:“我感觉自己脑门上写着一行字,‘我是弱鸡,快来打我吧。’”

本文译自 broadly,由译者 许叔 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.3
赞一个 (23)

TOTAL COMMENTS: 43+1

  1. maoseer
    @1 year ago
    3141978

    浓浓的一股腐味。。。

    [103] XX [2] 回复 [0]
  2. maoseer
    @1 year ago
    3141980

    jandan的掰弯阴毛昭然若揭

    [46] XX [2] 回复 [0]
  3. maoseer
    @1 year ago
    3141982

    当我深情凝视配图豪斯叔和抖森的眼睛时,煎蛋,你的阴谋成功了

    [66] XX [2] 回复 [0]
  4. Red♂小智
    @1 year ago
    3141983

    毕竟英Gay兰

    [76] XX [2] 回复 [0]
  5. MAXVALUE
    @1 year ago
    3141984

    腐国男子……

  6. 3141986

    那张抽烟的男人照片……
    乳头勃起来了?????

    莫名的想捏

    [32] XX [0] 回复 [0]
  7. 匿名小猫
    @1 year ago
    3141987

    Richard Armitage
    Robert Kazinsky
    Stephen Moyer
    Tom Ellis
    Gerard Butler
    Sean Bean

    [10] XX [1] 回复 [0]
  8. 3141988

    岛国国民性,国土小资源不多,会形成互相为对方考虑的集体意识。如果人是具有攻击性、掠夺性、个人主义的,资源很快耗尽。
    英语直至殖民时代之前都没有”individual”这个词。

    [4] XX [11] 回复 [0]
  9. 3141992

    汉子图

  10. Mclovinit
    @1 year ago
    3141993

    @maoseer: 阴毛本来就弯[手动doge]

  11. 3141994

    @dha: 请问你说的这些出处在哪

  12. 3141998

    @dha: 请问你说的这些出处是哪

  13. 3142008

    纯爷们要求菊花开瓶盖啊 这个我就做不到 所以我不够纯啦

  14. 双黄蛋
    @1 year ago
    3142012

    请在下列选项中选出上述头像的身份:

    攻 总攻 帝王攻 鬼畜攻 各种攻

  15. 3142017

    在我大天朝,提到铁血真汉子的纯爷们,第一反应是春哥

    [25] XX [1] 回复 [0]
  16. 武大表哥
    @1 year ago
    3142018

    @cxz: 汤姆哈迪

  17. 任黑
    @1 year ago
    3142057

    个人认为:
    英音→京普
    美音→东北口音
    澳音→川普

    然后广普就相当于印度或者日本的英语吧…

    [8] XX [36] 回复 [0]
  18. 3142070

    不许吃手

  19. Topgun
    @1 year ago
    3142073

    然而杰森郭达森是个特例,当然郭达的嗓音配伦敦腔也很有魅力

  20. 有个洞唉
    @1 year ago
    3142081

    每次master是英国腔的时候就想笑…
    那个气氛完全出不来.. 特别还有些苏格兰口音的 打的再狠也很没有气氛啊…

    勒肯买阿丝! 萨客! you步拉第呸鸽! 哈哈哈哈哈哈

  21. 3142110

    @maoseer: 当你深情凝视罗恩和马尔福时,弯蛋才算真正成功了……

  22. 汤圆
    @1 year ago
    3142158

    对英国音完全无抵抗力。哈哈哈哈

  23. 傻小妞
    @1 year ago
    3142160

    @cxz: 胸肌很汹涌啊

  24. 路过人间
    @1 year ago
    3142186

    我想知道楼上有多少妹子再回复~

  25. passer
    @1 year ago
    3142207

    不过说老实话,英伦腔的确要比美国腔好听太多了,那种绅士和贵族的底蕴味道是牛仔们模仿不出来的

  26. lbSeevdo
    @1 year ago
    3142209

    自幼跟着BBC学了一口英式口音,同学还是老师都没啥特别反应,所以还是要看脸。

  27. 麦克沃伊好帅
    @1 year ago
    3142234

    美国人学英国口音是不是比英国人学美国口音要难多了?

  28. 大简
    @1 year ago
    3142301

    看到休叔年轻的样子我就硬了2/3

  29. 五米落差
    @1 year ago
    3142313

    啊啊啊啊啊本喵喵好可爱*^o^*好想推倒受不了了(ฅ>ω<*ฅ)

  30. lalala
    @1 year ago
    3142323

    在我心中,休杰克曼和汤姆克鲁斯是标准帅,所以电影金刚狼他吊着雪茄穿着花衬衫装成玩世不恭总感觉不协调,因为脸太俊美了。布拉德皮特有点痞气,是坏男人。乔治克鲁尼我搞不懂,他的帅可能不是我这代的审美吧,就像劳斯莱斯我觉得好丑。至于卷福…算长得有特点而已吧,五官夸张很适合展示各种表情,比较上镜。只谈外貌不讨论演技

  31. 3142391

    小时候喜欢听美音英语,现在年龄大了觉得美音很口语化,有点上不了台面的感觉

  32. 宝库
    @1 year ago
    3142402

    @任黑: 前2个比喻还不错。后两个实在不靠谱。虽然个人不痴迷广东话,但不得不承认那是古音啊啊啊!!

    另外,要说垮,陕西和天津也很不错。

  33. monolomo
    @1 year ago
    3142539

    @任黑: 就北京话那种ds腔,算不得英音。

  34. Kra_llaF
    @1 year ago
    3142566

    @宝库: 古音是偏闽南吧,然而硬是要这样纠结的话,古音应该是陕北味的…

  35. africanchink
    @1 year ago
    3142645

    @任黑: 從漢語的演變來看,京普才是印度英語

  36. africanchink
    @1 year ago
    3142648

    @宝库: 廣東話其實也有很多北方因素存在。畢竟那麼大一個港口,蒙古人總要派點達魯花赤過來……

  37. africanchink
    @1 year ago
    3142655

    @Kra_llaF: 關西腔從唐朝建國開始就被認為是不標準的漢語……那時候標準漢語是洛陽腔和金陵腔

  38. 3142955

    @Feb: individual这个词的确是来源比较有哲学意味。in前缀表否定,divide是源自于 “divide.”,“不可分割的”。这个词本来就是个合成词, 这也给了我们它并不是更原始的概念的线索。一开始这个词意思是“不可分割的”,indivisible,后来成了“个人”这个意思是1742年, 大航海时代末期。
    参考:
    http://www.etymonline.com/index.php?term=individual
    “个人意识”这种东西是很近代才出现的,现代习以为常的概念,在古代英语并没有,也并不是英国人的传统。
    至于通过比较英国和日本相同的岛国民族性(島国根性shimaguni konjō),是在明治维新左右出现的日本政治家的思想,一直到现在,地缘政治学中日本学者和英国学者都会讨论到。

  39. 3142974

    @Feb:
    来源于大脑里积累的知识。

    又不是在写论文,没有义务加上来源,况且并不是什么需要特别注明的信息,你自己随便百度一下就能找到来源,随便找一下词源学的书就能验证我的说法。

    从拉丁词源而言,individual原本的意思并非指个人。西方个人意识是随着资本主义萌芽诞生的。英国人和日本人的之间的相同性,早在19世纪就被西方人类学家留意到了,很多解释为人口密集且交通不便形成的社会会形成特征,是一种比较经典的说法,我没法给出来源,因为来源太多。如果从语言学的角度去看,你会发现日本非舶来语的词汇和英语词汇在表述社会关系上有非常多的相同点(我知道很多人说是日语抄英语,但一些情绪概念的描述是日语和英语各自独立发展的)。很多语言都有一些无法翻译的指代某一种情绪之类的词汇,这代表了建立这种语言的社会特征。而英语和日语的一些相同性,也说明了岛国确有社会特征。

  40. 3142977

    @sau: 岛国根性是一种政治偏见,并不是我指的英国和日本的人类学上的相同性。

  41. 须弥
    @1 year ago
    3144773

    我就想问汤姆哈迪,有胸毛影响纹身吗?如果是要剃掉,会不会很尴尬

  42. 月巳末
    @1 year ago
    3146741

    sorry 只是为了tom hardy留言的

  43. 3165072

    就我一个人觉得英音乡土气息很浓吗

发表评论


24H最赞