@ 2016.03.07 , 21:00

宠物还是害虫,谁说了算?

[-]

汪星人是人类最好的朋友。喵星人是网民最好的朋友。但是老鼠呢?蛇呢?蚂蚁?没错,一些人确实养它们做宠物,但是更多的人宁愿称之为害虫。在《华盛顿邮报》的采访中,一位动物行为学家认为我们对动物的喜爱或者反感实际上有着更加微妙的关系。

Hal Herzog是《今日心理学》博客“动物与我们”的作者,也是《爱、恨还是吃:为何难以正确思考动物》一书的作者。他是一名人类动物学家,专门研究为什么人类和动物会产生情感纽带(或者不产生)。这些年来他发现,当前人们认为有些动物呆萌可爱,有些动物恶心吓人,实际上是由一种情感和文化的复合算法决定的。

他告诉《华盛顿邮报》:“我曾经认为养宠物人类的天性——它激发了我们的父母本能。但是现在我不相信这一点了。我相信文化因素比生物因素影响更大,因为有一些文化中,甚至没有表示‘宠物’的单词。”

确实宠物和害虫之间的界限会惊人的模糊,尤其是当你游历各国之后。就汪星人而言,美国人可能会在路上停下脚步,拍一拍角落里毛绒绒的小狗,但是在亚洲和中东国家,狗在人们心中的地位跟老鼠在我们心中的地位差不多;在其他一些文化中,狗肉被视为无上的佳肴。喵星人也一样,全世界对猫的看法不尽相同:在一些文化中是好运的象征,另外一些则视为害虫,甚至有认为是恶魔。但是美国人可能永远不会把猫或者狗当做害虫或者晚餐;在我们的文化中,它们的形象已经根深蒂固。

宾夕法尼亚大学兽医学院动物与社会互动中心负责人James Serpell说:“你可以说人们在成长的过程中动物会给你们留下印记。如果狗狗陪伴你长大,你就更容易成为终身爱狗人士。你甚至后对某一种狗情有独钟。”

换句话说,猫和狗之所以在我们心中有着不同的形象纯粹因为我们跟它们的童年经历。而且流行文化也对我们看待动物的方式产生了巨大作用。说到汪星人,《灵犬莱西》是忠实的朋友,《小姐与流浪汉》就充满浪漫与可爱,《101斑点狗》则,好吧,一言难尽。但是想想蛇在艺术作品中的形象:《森林王子》中虚伪的Kaa,《阿拉丁神灯》中Jafar的蛇化身。狗很好,蛇很坏,至少我们童年看的卡通中就是这么说的。

也就是说,我们理应相信,人类是有能力热爱任何一种动物的,只要有合适的成长环境。至于它们爱不爱我们,那就是另一回事了。

本文译自 nymag,由译者 许叔 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力 !
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.6
赞一个 (12)

24H最赞