@ 2016.03.07 , 08:02

十年之后:废弃的都灵冬奥村已被难民占领

[-]
十年前比赛期间的冬奥村。(AFP)

都灵奥运村建在市区南部一片原工业区的土地上,由一系列蓝、橙、灰相间的现代化建筑物所组成。十年前的那个冬天,它曾接待了来自世界80多个国家的参赛运动员。

[-]
十年后的奥林匹克人行桥。(Claire Provost)

2013年,首批来自利比亚和索马里等国的约100位难民找到了都灵。现在,废弃的冬奥村成为了来自30个非洲国家1100多人和睦共处的家。他们在这些住宅楼的外墙上,用醒目的颜色书写着“人道无价”等标语。

[-]
(Marcella Segre)

都灵冬奥

都灵是意大利西北部皮埃蒙特大区的首府,因其汽车制造业而出名,人称“意大利的底特律”。但在80年代起开始遭遇经济衰退,许多菲亚特的工厂被迫关门,引起了大量人口失业,留下了成片的废弃仓库与厂房。

2000年都灵奥组委的评估显示,世界上只有5%的人知道这座古城。本来人们认为,主办2006年冬奥会能促进转型与发展,让都灵成为一个向游客开放,充满生机的后工业化城市。当时看起来盛会也是成功的。

[-]
(Ian Lindsay/Vancouver Sun)

冬奥会给都灵吸引来了10-15万名游客,让都灵成为了意大利第四大旅游城市。在冬奥会之前,《米其林指南》给都灵的评价是两颗星(worth the detour)。2006年后升为了三颗星(worth a trip on its own)。

用都灵大学社会学教授Sergio Scamuzzi的话来说,冬奥会“给城市带来了新的国际形象”,“让居民们为这座城市感到自豪”,冬奥会后“世界各国人民会记得这个城市的存在”。

[-]
(Ian Lindsay/Vancouver Sun)

冬奥会来临前的都灵成为了一个巨大的工地。按照最新的生态和环保指标,场馆被搭造起来,博物馆和古迹被重新修缮,首条地铁线也开工建设。崭新的建筑物陆续在城市南端拔地而起。

20个月后,辛苦建成的奥运村被使用了17天。如今一些体育场还在营业,雪山上的设施也被改建成了滑雪场,但其余大部分配套建筑都没有得到再利用。

[-]
(NurPhoto/Rex)

废弃建筑

巨大的商场区域是空着的,落地玻璃窗上覆满了灰尘和涂鸦。迎接运动员和游客的标语和指示牌还留在当年的地方。“激情在这里燃烧”(Passion lives here)的冬奥会口号仍清晰可见,仅是被太阳晒得褪去了些许颜色。

[-]
(Claire Provost)

在最近的一个会议上,都灵市长Sergio Chiamparino承认了奥运会期间一些错误,但将建筑空置问题的原因归为经济危机:“是的,我们做错了。我们原计划把部分建筑放到市场上去买,为偿还贷款收回一些资金。但2008年来了,程序都被打乱了。”

[-]
(Claire Provost)

根据都灵市政府2015年的数据,城市债务规模约为30亿欧元,其中冬奥会的花销占据了十分之一,为3.24亿欧元。部分冬奥村建筑已被改为廉租房、学生公寓和青年旅馆。但人们发现,有4栋楼的工程质量存在问题。墙壁开始脱落,混凝土已经开裂,墙体保温层没有完工,楼顶的太阳能电池板从未成功启用,卫生间的地板也没做过防水。

[-]
(Sean O'Neill/Al Jazeera)

因为没有得到翻新所需的投资,这些建筑在移民和难民到来之前空置了七年。来维修建管道土木工程师志愿者Nicolo说,冬奥村建筑的装修与配套设施本来就只有两周的设计寿命。现在,废弃建筑内的塑料板墙已经损坏严重,排水和通电也存在严重问题。他在业余时间免费检修管道和更换烧融的插座,期间还不断疏导居民之间的争吵。

[-]
(Sean O'Neill/Al Jazeera)

占领冬奥村

2011年利比亚内战爆发后,大批非洲移民来到了欧洲。外籍居民占城市人口15.4%,其中包括21000位难民。那时意大利政府为了体现对利比亚的支持,给1500位移民发放了补助,让他们入住了政府安排的临时居所。但市政府很快就用完了资金,从2013年起停止了援助。这些非洲人纷纷被赶了出来,流落街头。。

[-]
(Struggles in Italy)

他们开始寻找废弃的建筑物。冬奥村的居住者们借用当地一家已关门的著名市场的名字“MOI”,把他们的领地称为“ex-MOI”。这片地区的绝大部分住户为男性,但也有约80位女性和30多位儿童。他们靠着在各地果园和农场打短工的微薄收入而生。他们组建了自治组织,限制了饮酒次数,规定了的作息时间。

[-]
(Marcella Segre)

在楼内,地板上几乎都铺满了床垫。其中一栋楼本来是给少于100名运动员居住的,现在已经挤入了400多人。有位医生志愿者每周会来给人看病。也有房间成为了意大利语和英语的课堂。其它的一些地方则成为了公共区域。有储藏捐献来的衣物等地方,还有一间法律求助室、两间理发店、一家非洲餐馆和几家小商店。

[-]
(NurPhoto/Rex)

有的住户在楼顶架起了天线,能收到来自祖国的一些讯息。 2015年初,当地法院颁布了驱逐令,要求迁出这些非法居住的难民和移民,并宣布要将空置的商场改造成科研中心。但一年多过去了,什么事也没发生。ExMOI应该还将持续下去。

本文译自 The Guardian & Billion Bricks,由译者 zzjeff 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力 !
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.9
赞一个 (10)

24H最赞