@ 2016.03.02 , 21:00

当西方童话到韩国换上东方妆容

[-]

距离大型动画电影《冰雪奇缘》上映已经有几年了,但在经过冲击后我们对它念念不忘,冰雪女王和她的冰冻国家仍然在闪光灯下熠熠生辉,仿佛电影发布还是上个月的事情。

之前,我们看到过艾尔莎和安娜的旗袍装,现在她们穿上韩国的韩服也没什么好奇怪的,你可能认为我们是老生常谈了,但是别先翻白眼,艾尔莎在韩国艺术家Na Young Wu 的笔下将东西方的时尚相结合。除了《冰雪奇缘》的角色,Na Young Wu 对西方其它童话故事的主人翁也进行了再创造,这些经典的角色穿上传统的韩国服饰,梳着韩式发型,韩版主题下的插画你是否认得出来她们呢?

[-]

Na Young Wu,在推特上还以Obsidian 名声在外,这位韩国艺术家还为日本手游Furyoudou~Gang Road~ 和韩国《炽焰帝国》(Age of Storm: Kingdom Under Fire Online)的创作了角色插画。

[-]
[-]
Furyoudou~Gang Road~

[-]
《炽焰帝国》

虽然她创作的Furyoudou~Gang Road~少女们又萌又□□,无可挑剔。但是她的韩式西方童话系列人物更具有其独特的风格。

[-]
白雪公主

[-]
小美人鱼

[-]
小红帽

[-]
美女与野兽

[-]
冰雪女王

[-]
青蛙王子

[-]
爱丽丝梦游仙境

[-]
野天鹅

虽然和我们熟悉的经典面貌相去甚远,但Na Young Wu成功地让每一幅再创造的画具有高度的识别性。要是用这一概念画出整个故事效果一定很赞。

如果爱丽丝梦游仙境在韩国,那么疯帽子先生和他的小伙伴们一定是在细细品茶。

本文译自 rocketnews24,由译者 杨二姐 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力 !
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

3.5
赞一个 (46)

24H最赞