@ 2015.08.28 , 19:00

大英图书馆有一把八百年古剑,没人能读懂剑身铭文

令历史学家们困惑了两个世纪之久的谜题能被网民解决吗?大英图书馆认为值得一试。最近该图书馆将一把13世纪古剑剑身上历史学家们无法破译的密码公布到了网上,希望网民能够帮忙解决这个谜题。

[-]

这柄双刃剑于1825年在林肯郡Withal河中被人发现,最近它在英国《大宪章:法律、自由与遗产》展览上展出。这是一把由英国人制造的、拥有十字形剑柄和德国钢刃的剑,它能够将人的头颅一分为二。剑身一面雕刻着十字装饰、月牙和叶形饰图案版画,另一面刻画着难以理解的符号和字母,内容大致为+NDXOXCHWDRGHDXORVI+。

[-]

在1200年,一位骑士能拥有的最时尚的东西就是一把刻有铭文剑。荷兰乌特列支大学教授Marc van Hasselt在大英图书馆的一个博客中解释说这些剑在欧洲各地均被发现过,有些人认为这些剑全部来自中世纪的同一家工作坊,该工作坊为富人打造出“有魔力的”剑。Hasselt还表示普遍被人接受的一个观点是剑身铭文上的第一个字母是拉丁文,因为当时拉丁文是该地通用的语言。

虽然学者们无法百分百确定这些符号来自哪种语言,但他们倾向于认为这些符号是宗教祈祷或者符咒的缩写。大部分评论者赞同这一观点,但也有少数人有独特看法。Brendan_O写道:“这明显的圣乔治(天主教的著名烈士、圣人,经常以屠龙英雄的形象出现在西方文学、雕塑、绘画等领域)的剑。这些符号是Now, Dagger: O ClasH With DraGon’s HeaD! O Reap Victory!的缩写。”

其他人则提出了比较现实的可能性。Anne Robinson认为也许这些铭文代表一首宗教诗,她表示St. Benedict勋章上有一首诗,诗歌每个单词的第一个字母缩写就是这些符号。与此同时Shrap认为这把剑可能是一种训练工具,剑上的字母代表战斗员的运动,竖线代表垂直升高攻击,拱形代表水平攻击,字母还预示着战斗员脚站的位置。

不过许多人似乎认为这些字母没有任何含义。Jbkr_问道:“铁匠会识字吗?如果当时流行在剑上铭文,文盲铁匠可能会将这把拥有无意义铭文的剑卖给同样文盲的士兵吗?”RingandRaven深以为然:“人们想要拥有自己名字的剑或者在剑身刻上其它更酷的铭文……它不像是拥有深刻意义的中国纹身,那不过是当时一种的流行而已。”

不知道人们对此还会有什么有趣的猜测。

本文译自 Hyperallergic,由译者 肌肉桃 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力 !
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.0
赞一个 (28)

24H最赞