@ 2014.11.22 , 08:50
26

Fucking镇人民想通了,推出“Fucking Hell”品牌啤酒

一个奥地利政党决定宣传一个当地的啤酒品牌“Fucking Hell”(真TMD),这个啤酒是根据该国一个叫Fucking的小镇命名的。

[-]

这个奇葩的品牌名在2010年刚发布时时遭到了禁止,但是公司把官司一路打到了欧盟的注册商标机关,最终翻案。不过最近,推销这个牌子啤酒的广告出现在了奥地利极右翼党派自由党在Schaerding的网站上,而Schaerding就在Fucking 的旁边。

这两个地区都位于奥地利北部,自由党表示这个宣传是表现相邻地区团结的一种方式。主页上的广告会链接到一个能够从隔壁镇Fucking 订购啤酒的网站。

[-]

在2010年,欧盟商标注册办公室裁定,虽然这个商标名在英语里是不雅用语,但在德语里仅仅是一个小镇的名字。他们在一个公告中表示,这个商标并不会让人心烦意乱,没有指责和咒骂的意思,也并没有指向某一个人或某一类人,更没有煽动某种行动,甚至也不能理解成让消费者“下地狱”的意思。

来自德国的销售主管,38岁的Stefan Fellenberg和32岁的Florian Krause拥有这个商标名,他们表示在注册时名字就是来源于一个小镇。自由党最近的宣传很可能会促进这个充满争议啤酒的销量,给小镇带来受益,而小镇以前受到的关注都是由于它的名字。

[-]

镇长Franz Meindl说:“已经有十二、三个写着F**king的标志牌被偷了,我们不得不用水泥、电焊、和铆钉把他们固定住。而巴伐利亚的城镇Kissing和Petting也有相似的遭遇,还有德国东部的成真Pissen,不过目前,都还没有与这些地方同名的啤酒。

Fucking这个不寻常的名字被认为源于7世纪时一个名叫Lord Focko的贵族,而在英语中这个词用作不雅用语则最早出现在1475年。这个词早在1598年的字典中就有出现,甚至还出现在了莎士比亚的《亨利五世》中。

2012年,Fucking镇的居民们试图将小镇名字改为Fugging,但由于名字已经被其它地方使用而被拒绝。镇长Franz Meindl表示,如果不是这个倒霉的名字,只有100来个居民的小镇将会是乡村生活的天堂。他说:“这里的乡村风景很美,很平静,我们的居民也很团结,只是这个镇名会给我们带来麻烦。”

本文译自 dailymail,由译者 Ivy 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

TOTAL COMMENTS: 26+1

  1. hdghgfhfghf
    @3 years ago
    2607152

    ..想了很久不知道怎么吐槽

    [66] XX [2] 回复 [0]
  2. 2607153

    im a boy from Fuking

    [136] XX [2] 回复 [0]
  3. 神的波纹
    @3 years ago
    2607155

    进酒吧:“老板,我送每人一个fucking hell!”……卒

    [112] XX [4] 回复 [0]
  4. 额呵呵
    @3 years ago
    2607157

    男人是牛,女人是田 ! 女人有两个优点,但有一个漏洞;男人虽然没有优点,却有一个长处;男人经常抓住女人的两个优点,用自己的长处弥补女人的漏洞,这叫天衣无缝。男人为何聪明?男人有两个头,女人为何爱吃?女人有两张嘴,男女为何结婚?男人想通了,女人想开了,又为何离婚?男人知道深浅了,女人知道长短了。

    懂我的意思嘛?

    [11] XX [125] 回复 [0]
  5. 神奇的s
    @3 years ago
    2607159

    叫fucking life 不是受众更广?

    [24] XX [4] 回复 [0]
  6. 骑着扁担抱牛
    @3 years ago
    2607160

    Fucking镇人民想通了,那么是哪里的人民想开了?

    [13] XX [9] 回复 [0]
  7. 海因里希
    @3 years ago
    2607161

    我大德意志神圣罗马帝国竟然要受不列颠蛮夷文化入侵!海因里希永远不会是亨利!

    [17] XX [6] 回复 [0]
  8. 2607163

    既然小镇的名字这么值得吐槽,那就再发明一种酒吧。。。他们肯定是这么想的。

  9. 2607164

    码打了跟没打一样系列

    [50] XX [1] 回复 [0]
  10. 七月的烟火
    @3 years ago
    2607167

    改名叫Sucking算了

    [10] XX [2] 回复 [0]
  11. 2607168

    才看见标题就想笑了……forgive me .. fucking guys…

  12. 嗚哇~
    @3 years ago
    2607173

    然後根據顧客禮貌程度收費

    [31] XX [0] 回复 [0]
  13. 一大爷
    @3 years ago
    2607182

    “哔…”镇佳酿

    [20] XX [1] 回复 [0]
  14. 可乐日记
    @3 years ago
    2607215

    没人吐槽啤酒价格吗?一箱最便宜了。

  15. 虚度小男人
    @3 years ago
    2607246

    可以翻译成“性 交 镇”?

  16. 金三胖胖三斤
    @3 years ago
    2607294

    日成和正日表示不服

    [19] XX [0] 回复 [0]
  17. 炒饭
    @3 years ago
    2607298

    “老板,给我一瓶fuckimh hell”–boss, give me a fucking

  18. 2607335

    挪威有个小镇叫Hell,我觉得Fucking可以和这个镇子结个姐妹城镇什么的。

  19. 2607418

    @嗚哇~: 好主意!

  20. 2607485

    @可乐日记: 一箱24瓶24块,6瓶6块,价钱不是一样….
    翻译一下今天我们都是什么人.

  21. edmundlyy
    @3 years ago
    2607529

    为什么不叫Fucking yeah 或者fucking awesome之类的正面的词汇呢

  22. 2607567

    一百来人的小镇?尼玛,连我们一个生产队都不如。

  23. 称呼
    @3 years ago
    2607568

    @edmundlyy: hell在德语里本意是”亮”, 也是啤酒的一个类别.

    Politicians defend decision to promote local beer named after Austrian town and the German word for ‘lite’.… giving it the name F***ing Hell
    原文是把这一点写在标题里了.

  24. 悬浮幻想体
    @3 years ago
    2607578

    因为hell是德语里白啤的意思

    [12] XX [0] 回复 [0]
  25. 刘教练刘教练
    @3 years ago
    2607841

    决战和谐镇

  26. 客卿
    @3 years ago
    2607887

    “已经有十二、三个写着F**king 的标志牌被偷了,我们不得不用水泥、电焊、和铆钉把 他们固定住。。。

    再不行就得雇人守着了。。。

发表评论


24H最赞