@ 2014.10.21 , 22:58
80

神奇美剧《萤火虫》,演员用中文爆粗口

[-]

Joss Whedon的科幻电视剧杰作《萤火虫》只用了短短14集就成功赢得了许多粉丝。是什么让这部电视剧那么有魅力?喜欢这部电视剧的粉丝会说这部电视剧剧情引人入胜、角色刻画到位、演员表演出色、特效极为逼真、审美也独具一格——但是要我(原文)来选一个理由的话,我觉得应该是其中的方言。

Whedon设计的故事架构中未来世界的人类主要说英语,也会说普通话,有人说这么设计是为了给电视剧增添一些味道(多了点脏话)。这里节选了《萤火虫》中15句最为荒诞下流也最粗鄙的脏话,原剧中演员全部用普通话发音,但是大多数情况下根本听不清楚说的是什么。

15) 笨天生的一堆肉・ BUN tyen-shung duh ee-DWAY-RO

14) 吸牛 ・ Shee-niou

13) 狒狒的屁眼 ・ FAY-FAY duh PEE-yen

12) 真沒耐性的佛祖 ・ Jen mei NAI-shing duh FWO-tzoo

11) 狗操的 ・ Go tsao de

10) 熊貓尿 ・ Shiong mao niao

9) 青蛙操的流氓 ・ Ching-wah TSAO duh liou mahng

8)流口水的婊子和猴子的笨兒子 ・ Liou coe shway duh biao-tze huh hoe-tze duh ur-tze

7)跟猴子比丟屎 ・ Gun HOE-tze bee DIO-se

6)喝畜生雜交的髒貨 ・ Huh choo-shung tza-jiao duh tzang-huo

5)羔羊中的孤羊 ・ Gao yang jong duh goo yang

4)我的媽和她的瘋狂的外甥都 ・ Wuh duh ma huh tah duh fong kwong duh wai shung

3)太空所有的星球塞盡我的屁股 ・ Tai-kong suo-yo duh shing-chiou sai-jin wuh duh pee-goo

2)大象爆炸式的拉肚子 ・ Da-shiang bao-tza shr duh lah doo-tze

1)神聖的睾丸 ・ Shun-SHENG duh gao-WAHN
本文译自 Topless Robot,由译者 王大发财 基于创作共用协议(BY-NC)发布。

#看不到视频的手机端读者,强烈建议你们在电脑上观看视频版


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.6
赞一个 (2)

TOTAL COMMENTS: 80+1

[2] 1 »
  1. Shadow
    @3 years ago
    2580063

    喜欢克里斯蒂娜·亨德里克斯,刚出场时娇娇怯怯,后来衣服一脱,胸真大~~~

  2. roromiao
    @3 years ago
    2578083

    在这看到了个视频!!
    http://v.youku.com/v_show/id_XNDMxNjc4ODY0.html

  3. 向心力
    @3 years ago
    2576855

    宁静号

  4. 简直不能忍
    @3 years ago
    2576811

    专门用中文来作骂人的方言?不会吧我了个操!

  5. 葛平
    @3 years ago
    2576456

    梅毒驴子?

  6. 2576448

    这片子看过,当时就震惊了,牛b又好看

  7. browncoat
    @3 years ago
    2576386

    如果萤火虫没被砍,现在的知名度不会比神秘博士低。

  8. 二硫碘化鉀
    @3 years ago
    2576361

    八個避孕套

  9. vallrsucker
    @3 years ago
    2576324

    视频看不了了

  10. 七月的烟火
    @3 years ago
    2576142

    视频木有了呃?

  11. 挺风骚的大哥
    @3 years ago
    2576072

    除了“妞不错”之外我实在给不出什么评语了。

  12. 品客
    @3 years ago
    2576002

    导演的老婆当年在深圳教过英文,所以这是用普通话的灵感来源之一

  13. 2575908

    德国电影电影也有类似中文粗口啊,像“七万个嫂夫人挨起来BLIU!!”

    [18] XX [0] 回复 [0]
  14. 2575903

    用中文说仁慈的上帝他听得懂吗

  15. ayaoayaoaya
    @3 years ago
    2575900

    能加个字幕不?

  16. 2575876

    马尔船长在灵书妙探里也秀过几次中文.萤火虫连续剧里最多的好像是听他说 妹妹…..

  17. 2575850

    从音乐到故事 都是西部片风格的科幻片,

  18. 粉骨碎龙
    @3 years ago
    2575836

    空耳何在。。

  19. 2575820

    @mty1111: 我就说我聪明不起来的原因就是因为C盘语言系统占用内存太大所导致的,我家里人还不相信

  20. 十月
    @3 years ago
    2575799

    额 ··老实说 我一句都没有听懂

  21. 自寻箱子
    @3 years ago
    2575789

    @alessio:
    谢耳朵也曾为此谴责过默多克,TBBT第四季还是第五季忘了。

  22. 2575787

    只听出一个,见你的鬼……

  23. 自寻箱子
    @3 years ago
    2575785

    @Kinzer:

    是的。在许多老一代Trekkie的心目中,JJ拍的两部新ST已经脱离了传统的ST精神变成了商业娱乐大片。

  24. anukiki
    @3 years ago
    2575760

    身为大中华人 我竟然听不懂他说的中文!

  25. 呵呵
    @3 years ago
    2575747

    神圣的睾丸23333

  26. 作者伪舍
    @3 years ago
    2575691

    虽然用假中文说,但是语境还是美国文化的语境…….另外:

    9) 青蛙操的流氓 ・ Ching-wah TSAO duh liou mahng

    蛤蛤蛤蛤,我先跑了。

  27. 星野
    @3 years ago
    2575673

    Firefly是本世纪初出的吧,这篇文章反射弧超过10年啊。

  28. 汤圆
    @3 years ago
    2575646

    萤火虫真的是很棒的剧,越看越喜欢的那种。而且配乐也很好听,值得去下OST听听。

  29. caeser2
    @3 years ago
    2575643

    记得当年看这个剧的时候,英文听懂了,中文都是看字幕的

    [11] XX [1] 回复 [0]
  30. alessio
    @3 years ago
    2575630

    萤火虫可是一代神剧,默多克一生人最失败的一点,除了娶了丑到爆的母老虎当老婆被戴绿帽外,差不多就算毫无耐心砍了萤火虫,这个剧的预算对于福克斯来说只是九牛一毛,可是管理层的喜好偏见导致了这个剧夭折,然后把默多克暴露在全美死宅极客的滔天恨意之下,导致狗仔大王从此被小狗仔、博客主、黑客连连骚扰,新闻集团各种见不得人的手段被暴露,各种公诉官司接踵而至。跟乔斯韦登这个人形印钞机闹翻,起因也是萤火虫,看看人家在漫威影业刷的票房纪录跟口碑,萤火虫的价值就在于此啊

    [50] XX [0] 回复 [0]
[2] 1 »

发表评论


24H最赞