@ 2014.10.07 , 12:26
69

日本反思:“我们的英语教学出了什么问题?”

[-]

当你同在日本的外教聊天的时候,一件事情就会变得显而易见,那就是在日本英语教学根本不起作用,这实在是太糟糕了。虽然在日本英语是一门必修课,不过拥有真正英语能力的人却少的出奇。中日韩三国的学生们之间相互进行着比赛,他们想要看看到底那个国家的学生英语水平最高,然而看起来日本早已被其他两个国家甩在了后面,学生的英语水平也排在了最后一位。

随着2020年东京奥运会的到来,日本政府提议要加强学生的英语能力,政府的举措包括让学生们在小学三年级的时候开始上英语课,以及从五年级开始将英语变成必修科目。这些举措真的能提高孩子们的英语水平吗?对此我们向外教以及日本公民们征集了一些他们的意见,以及如何做才能真正改善这些问题。

在日本呆过的外国人都认同“需要改变学生们学习英语的方法”这样一项基本的要求。最近一名英语教育家在网络上搜集到了尽可能多的观点来说明这个问题。许多问题都能归结在以下三个类别里。

1. 应试教育

可以告知那些不熟悉日本教育系统的人,其实在日本绝大多数的高中以及大学都设有英语测试,而且学生们必须参加以及通过这些考试。特别是高中生,他们有许多规定的内容。所以日本的英语老师着重教一些考试中会出现的语法以及单词。实践以及对英语的深层理解就被大部分老师忽略掉了,因为讲完指定的教材他们就没有时间再教授别的东西了。

所以如果日本学生要学考试规定的教材,他们就没理由在学别的了。如果仅仅是要求在试卷上选出正确的答案,那么真的学习英语了就显得毫无意义了。许多日本网民对此都是心服首肯,他们说道“考试体制不改变一切都是徒劳”。

2. 教科书的水平太差

许多外教老师都批评课堂教学用的教科书水平太低,他们抱怨书中存在内容以及语法上的错误。更具体地说就是教学用的语法上存在疑问,这些外教说在国外人们很少会这么用。日本的英语老师得结合一些诸如塑料回收,二战中死去的人们和动物们,无聊的日本历史之类的话题将这些语法教给学生,难怪学生们会提不起兴趣了。(政府的推荐教科书上要求包括这些话题)

3. 注重日英对译,日本老师上课只说日文

也许最大的抱怨要数课堂上使用英语的贫乏了。日本的英语老师经常会用日语教授学生们语法,并且通过“日英互译”这种考试手段来检测学生们是否跟上了教材。语言助教老师会给学生们放录音然后下来到处走动去解答学生们的问题。所有英语教学的时间有多少真的拿来讲英语的?(重复磁带里的内容可不等同于真的在讲英语)

日本人也同意目前这种只听老师上课讲的那点英语的教学方式经常会限制学生们的发展。成功的教学应该尽可能的包括多个场景使学生们环绕在英语里。一位日本网民建议说电视剧要能听到真正的英文,他说这样讲英文时的面部表情以及嘴部的动作就都能一起看到了。学生们一定乐于学习像 “OK, I’m on my way”, “What’s the problem?”或者是“Freeze! You’re under arrest!”之类的短语。

这就引出了当前日本教育系统的一个主要问题:日本学生不理解学习英语的好处。当然这不仅限于日本的学习者,但是有多少次你听到一名学生说,“我是日本人在未来我根本用不上英语”这样一句话了。虽然学习英语毫无趣味可言,但是学成之后当你能体验到电视剧,电影,书籍,游戏带给你的不同体验的时候情况又会不同,而且不仅是娱乐方面,科学杂志,国际商务,大部分的互联网都离不开英语。

在课堂上接触英语的时间十分有限而且教科书也不好的时候,许多学生都会放弃学习英语,所以最后他们什么也没学到。当学生们被迫去学习词汇以及特定语法的时候,你将会变得无的放矢,当然学生们的表现也会十分差劲。让学生们树立一种“的确你要学习英语,不过你能在课堂之外用它干好多事”的想法吧。你可以用这些想法激励学生促进他们的自学计划,这个方法可比应试学习“This is a pen”要好的多。

[-]

本文译自 japantoday,由译者 仙剑守望者3 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.5
赞一个 (1)

TOTAL COMMENTS: 69+1

[2] 1 »
  1. 2564848

    @莫得称呼!: 很真是全日文,汉字都很少,西餐厅满篇的片假名,和式稍微好一点,不过大部分都是带图片的,实在看不懂就指着图片点吧,别瞎点,不然真的会出事…

  2. BIGDICK
    @3 years ago
    2564571

    最后一张图是暗杀教室==

  3. 2561520

    Japanese don’t speak English, they speak KATAKANA. 一个外教在日本教过英语的感受……

  4. 兔子味
    @3 years ago
    2560898

    不要用日文发音去替代英文发音而要用英文音标发音妈的日本人就是搞不懂就像中国人喜欢汉字标英文发音一样而中国这种人是少数,而日本是多数草.

  5. 真菌籽
    @3 years ago
    2560838

    先把片假名取消再说

  6. 2560802

    @Archeus: 那叫外来语 你试试看中国让美国占领看看 还不是一样

  7. 渐渐得才萌萌得
    @3 years ago
    2560796

    日语不是宇宙通用语么,日本人学英语有意思么~

  8. 渐渐得才萌萌得
    @3 years ago
    2560795

    你们还记得有本书叫萌单么?还有无数的英语教学动画

  9. Shi孩子小P
    @3 years ago
    2560791

    @Roxana: 新巴别塔

  10. kusosososo
    @3 years ago
    2560752

    @derekan: 少了一个are

  11. kusosososo
    @3 years ago
    2560751

    我觉得是舌头问题

  12. fengyasong
    @3 years ago
    2560749

    哈哈,我在美帝上学。有一次很多国家的朋友凑在一起给一位同学过生日,大家用各个国家的语言唱生日快乐歌。日本同学还是唱英文,大家表示不满要他唱日语,结果他说在日本就是这么唱的,没有日文版。关键是那个日式英文版听起来就知道肯定是用假名注音以后的英文版。

  13. 123ko444
    @3 years ago
    2560748

    问你们一个问题你们还记得Dragon怎么读么?

  14. derekan
    @3 years ago
    2560728

    Because they don’t want to go abroad, and not interested in green card either.

  15. 年年
    @3 years ago
    2560717

    http://m.ku6.com/show/Et5UITWuCc2hywq9wfjRag…html
    日本人教老外说英文

  16. kedouark
    @3 years ago
    2560701

    你不用假名去读就不会有这种读音困扰。
    说到底,不是假名音译英文的问题,而是你自己想不想用原音去读英文的问题。
    国人又学日语又学英语的,肯定又会假名英文,又会原版英文。

    另一个原因估计是后天环境的缘故,因为英文不少读音,在日文里是没有的,像英文的r,却读成英文的l。
    从小没发过r音,当然发不准。
    说到底,还是得重点学习音标,读好每个音。

  17. rouroutu
    @3 years ago
    2560666

    李阳疯狂英语红火时, 新闻说 日本 东京电视台的 新闻时长11分钟 , 却用3分钟介绍疯狂英语

  18. 莫得称呼!
    @3 years ago
    2560658

    我下个月要去日本… 开始担心交流问题了… 还有希望菜单上不要是全日文的才好…

  19. 木头
    @3 years ago
    2560656

    同样觉得最大的问题在发音上

[2] 1 »

发表评论


24H最赞