@ 2013.08.29 , 12:01
39

日本的活葬礼

[-]
日本的活葬礼名叫seizenso,它源自1990年日本女明星Junko Ymada 提出的概念,也就是电影《非诚勿扰》中看到的,在生前将自己的葬礼办了。据说Junko Ymada 当时也搞了一个这样的电视直播,就是一种仪式,看着别人给自己献花圈的感觉。

这种模式慢慢的被日本人民所接受,在这个高速老年化的国度里,一些老人使用seizenso 的仪式来结束自己与儿女之间的关系。也就是说办理了这个仪式之后,一般老人就送敬老院,儿女不再管理了。同时通过seizenso 也会将遗产继承给下一代。

实际上这种名为seizenso 的活葬礼,在我看来,更有特别实际的意义,是两代人的利益交接。本文译自 digg,由译者 oioi 基于创作共用协议(BY-NC)发布。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

TOTAL COMMENTS: 39+1

  1. 2176768

    还以为玩活埋额..白开心了

    [250] XX [26] 回复 [0]
  2. 2176769

    求干爹。。

  3. loverat
    @4 years ago
    2176772

    如果没人来参加的话,会不会气死直接办成真葬礼?

    [86] XX [5] 回复 [0]
  4. 阿多
    @4 years ago
    2176774

    我比较认同这种人生告别会,可以给老人和亲友一个告别倾诉的机会。

    [15] XX [7] 回复 [0]
  5. 大傅博
    @4 years ago
    2176775

    日本的人情这么淡薄啊,呵呵

    [29] XX [58] 回复 [0]
  6. 2176777

    总觉得柯南又有新剧情可以发展了- -。

    [47] XX [1] 回复 [0]
  7. 深蓝の日
    @4 years ago
    2176778

    看到标题还以为是活(活埋)葬

    [16] XX [1] 回复 [0]
  8. 阿华田
    @4 years ago
    2176779

    两代人利益怎么交换?

  9. 宗教是人类的毒瘤
    @4 years ago
    2176780

    我也觉的这是不是太过冷漠了
    我没法接受…

    [66] XX [9] 回复 [0]
  10. 斯蒂芬
    @4 years ago
    2176781

    @大傅博: 我倒觉得这样更有人性,比中国在人死后做一大堆没意义的破事好多了

    [75] XX [14] 回复 [0]
  11. 2176788

    在国内的话,很多人又要说中国人的劣根性啊,或者说中国人没有人情了……还好是在日本

    [20] XX [16] 回复 [0]
  12. 你好
    @4 years ago
    2176793

    坚决不接受

  13. 普京
    @4 years ago
    2176796

    薄葬才是最好的告别方式……如果生前尽孝了,就算没有钱举办隆重的葬礼也不会有人指责;相反,我所见到的那些兴师动众地进行葬礼的人,没有几个不是人模狗样的白眼狼……

    [172] XX [1] 回复 [0]
  14. 2176797

    东京物语

  15. Peaksummer
    @4 years ago
    2176800

    一看ymada就在想这是OIOI写的吧,再一看小编名字,果然~

  16. 2176802

    seizenso不就是生前葬么。。

  17. 没什么
    @4 years ago
    2176808

    @久米田康治

  18. lkjh579
    @4 years ago
    2176876

    日本人又搭错线了,自以为是的民族。

    [2] XX [17] 回复 [0]
  19. 咔咔
    @4 years ago
    2176885

    @lkjh579: 你差不多

  20. 太极
    @4 years ago
    2176886

    这个民族新鲜事确实层出不穷

  21. 称呼
    @4 years ago
    2176906

    我说这文章是不是太短了?

    就这样潦草的下定义真的好吗?

  22. 2176910

    仪式结束了,就是活死人了。

  23. 路人
    @4 years ago
    2176926

    我直接想成天朝可以在葬礼上收礼金。。。心想这不是致富信息么,再一看。。。果然

  24. 卡卡
    @4 years ago
    2176956

    中国也有,家里老人办过,叫生寿吧?我不知道怎么叫名字,就是有

  25. 卡卡
    @4 years ago
    2176958

    是烧纸

  26. 2176962

    请允许我赞一下中国人

  27. sanders
    @4 years ago
    2176965

    开发个网络葬礼之类的产品吧

  28. ……
    @4 years ago
    2176997

    我看成日本人的葬礼

  29. 笨贼
    @4 years ago
    2176998

    可是,这样生硬的就直接和自己的父母抛开了关系,作为儿女会舒服的接收那笔“遗产”吗?

  30. sososso
    @4 years ago
    2177006

    日本人读junk的发音是不是就是junko?

  31. messiaaah
    @4 years ago
    2177016

    “生前葬”翻译一下很困难吗,为什么非要留着那几个英文字母?

  32. 三连音
    @4 years ago
    2177075

    最后会变成大腕那样

  33. 你妹的姐的男人
    @4 years ago
    2177110

    自己看见自己的丧礼,活埋了吧

  34. 你妹的姐的男人
    @4 years ago
    2177114

    看完TA自己的丧礼,活埋了吧

  35. 安然
    @4 years ago
    2177177

    感觉好桑心

  36. 2177361

    日本国什么人事都有,见怪不怪。

  37. wubinwilliam
    @4 years ago
    2177375

    seizenso就是「生前葬」吧。
    看了一下wiki,1907年落語家2代目三遊亭金朝就已經搞過這種「生前葬」,所以這種“葬禮”方式應該很早就在日本出現雛形了,和本文中提到的這種方式概念提出是由一個叫「Junko Yamada」提出有點矛盾。而且,這個「Junko Yamada」是誰呢?(山田順子?山田純子?)知道的能說下么?

  38. 2178156

    举办过葬礼,儿女们就可以当老人已经死了。但是作为儿女,真的忍心为父母举行这种仪式吗?

  39. 2178546

    妈呀这不就是现代版楢山节考嘛

发表评论


24H最赞