@ 2011.05.09 , 13:16
67

图:美国人学汉语

# 蛋友 Corinne 投稿:今天去SOHO逛街,看到了一本教美国人基本汉语的书,当中的英文注释让人囧然,不输于当年 English的经典笑话:

小时侯把English读为"应给利息"的同学当了行长;读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;读为"因果联系"的成了哲学家;读为"硬改历史"的成了政治家;读为"英国里去"的成了海外华侨;而我不小心读成了"应该累死" 结果成了公司职员....

[-]

[-]

[-]

最后一张6006,相机自动聚焦模糊了原文,正好请大家竞猜。
[-]

Ctrl+A 看答案
第一行:幸福的
第二行:愤怒的
第三行:无聊的


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.6
赞一个 (3)

TOTAL COMMENTS: 67+1

[2] 1 »
  1. 刘家忠
    @6 years ago
    783338

    哦 my嘎嘎

  2. 783277

    @Corinne: 同求书名!

  3. 微凉
    @6 years ago
    780036

    我还以为是 放 驴 的= =

  4. maggie
    @6 years ago
    779820

    我觉得初学者用这书学英文也 不错

  5. sharpdisc
    @6 years ago
    778708

    我也想知道这本书叫什么名

  6. cerlee
    @6 years ago
    778395

    @Corinne: 求这本书的名字,真的想买一本来着。

  7. 778005

    最后三个分别是“幸福的”“愤怒的”“无聊的”

  8. 777876

    一個美國小孩問華僑小孩:「中國話的謝謝怎麼說?」華僑小孩說:「謝謝。」美國小孩面露疑色,問道:「真的?」華僑小孩說:「當然真的啊!」「那不謝怎麼說?」「不謝!」美國小孩非常生氣,說:「你騙我!那有人跟人道謝時說岾shit shit?客氣的時候又說 bull shit?」

  9. 777761

    原来学了Ctrl+A阿、、

  10. 潇洒电一回
    @6 years ago
    777757

    没人想到 fuck away =发改委 吗?

  11. 隐世八门
    @6 years ago
    777500

    我艹: What’s all!!

  12. 赤足舞蹈
    @6 years ago
    777430

    国外失足妇女最应学会的商务用语You fuck piano是否收录?

  13. 777416

    woe hen汗。。。

  14. 帛琉
    @6 years ago
    777389

    想小时候记英文单词中文标注

  15. eleven
    @6 years ago
    777273

    怪不得老外说中文都有口音,原来是这么学出来的

  16. 777245

    最后一个 “woo lee out” 我以为是武林外传

  17. 浅影
    @6 years ago
    777202

    show bee啊有木有,show bee~~~~~

[2] 1 »

发表评论


24H最赞