@ 2011.02.19 , 22:43
23

段子一箩筐:来自Lore Brand Comics

西方有一种叫做Stand-up Comedy的表演形式(香港叫“栋笃笑”),类似于中国的单口相声,表演形式就是一个人在台上一站、张口就来。而也有些人借漫画的形式,来画上那么一些小段子,例如下面的Lore Brand Comics系列:

最好的朋友
[-]

梦蝶
[-]

网上拍卖
[-]

最宝贵的礼物
[-]

权力越大
[-]

盗摄
[-]

恨自己
[-]

多心
[-]


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

TOTAL COMMENTS: 23+1

  1. 猫也奔尼撒
    @7 years ago
    719417

    沙发!!!!哦也

  2. 穆艾德
    @7 years ago
    719420

    这个还挺搞笑的~~

  3. 719421

    第一个求解啊

  4. 余乃我
    @7 years ago
    719422

    周立波?。。。

  5. 余乃我
    @7 years ago
    719423

    @kukoo: 纯属冷笑话吧。。。

  6. Fall Ark
    @7 years ago
    719428

    @kukoo: 前两句话出自擅用双关的美国喜剧演员格劳乔·马克斯(Groucho Marx ),利用了“之外”这个词的不同含义(既可以是抽象的“除了……以外”,也可以是指物理的“在……的外面”,后者和“之内”相对)来达到出乎意料的效果。

    而第一张图则是在原本的笑点过去之后,再增加一句,把原来笑话里的那个“包袱”当成了严肃的前提。将不严肃的话当真,这本身也是一种幽默的形式。

    当然,俗话说,“解释笑话就如解剖青蛙,虽然做得到,但实验的对象必死无疑,而且现场惨不忍睹”,所以假如上述解释让大家觉得很无聊的话,还是在这里先说声抱歉了……

    [15] XX [0] 回复 [0]
  7. 小霸王其乐无穷
    @7 years ago
    719433

    好冷

  8. 719434

    黄子华…

    [10] XX [0] 回复 [0]
  9. 719438

    很有深意~

  10. 719450

    可能我的笑点比较高吧,对这些段子完全没感觉。

  11. 719452

    讲白话嘅容易睇得明…

  12. FireKDragon
    @7 years ago
    719453

    @R: 完全同意。。

  13. 719454

    只能说,没什么感觉。。。。。看来笑话看多了也不行

  14. lazycat
    @7 years ago
    719472

  15. isaasi
    @7 years ago
    719478

    这个汉化了也还是美国调子,不了解美国人讲话习惯和文化氛围的中国人一般找不到笑点。承认吧,笑的人最起码还都会点英文。。。

  16. 中央勤爆菊
    @7 years ago
    719484

    最烦把周立波归到栋笃笑里,还说什么海派清口创始人……不过最后一个挺搞笑

  17. 庞克米妖九八
    @7 years ago
    719497

    我想修改这头像去哪儿修啊~~

  18. 煎出一个焦蛋~
    @7 years ago
    719534

    抢个沙发。

  19. 沙發
    @7 years ago
    719597

    鏈接好像失效了 看不到啊

  20. 怀揣利刃去游泳
    @7 years ago
    719625

    将此页面上下快速拖动 速度逐渐加快 当达到60帧/秒的时候 伴随着一阵快感你将看到一个长着大胡子戴着墨镜的蛋

  21. 720160

    为毛我都连着三个网页了,图片都是黑的。。米本尊现身

  22. wettime
    @7 years ago
    723311

    单口相声不是讲故事吗

  23. 732898

    这里是正常的,但是现在在google reader里都是色情图片

发表评论


24H最赞