@ 2010.05.02 , 23:07
43

寻狗启事

[-]

奖励 20 美刀 10 美刀。
这是一条叫 ERIC 的笨狗,可能是太笨所以它走失了。
它长着一张长柄平底煎锅脸,另它没穿衣服。对它两个球我很抱歉。
最后,如果你有兴趣的话,我还想卖鼓,出价 20 美刀。

link


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

3.5
赞一个 (1)

TOTAL COMMENTS: 43+1

  1. vacancies
    @7 years ago
    491022

    竟然把20降到了10$

  2. 国王的驴耳朵
    @7 years ago
    491027

    啊~我走丢了,谁来捡到我?

    [10] XX [1] 回复 [0]
  3. Sheldon
    @7 years ago
    491028

    它的两个球是什么意思0- –

  4. superM
    @7 years ago
    491030

    我出$5.5

  5. 国王的驴耳朵
    @7 years ago
    491032

    我想主人可能是怕捡到狗的人恰好想买鼓,出价20美刀的话,就得为一只笨狗白送一只鼓,还不如赚10美刀,才改的吧?

    [15] XX [0] 回复 [0]
  6. opiiqo
    @7 years ago
    491036

    2Bolls? 传说这只走失狗是雄的……

  7. opiiqo
    @7 years ago
    491037

    走失狗表示:身价从$20→$10,对此很有压力

    [22] XX [0] 回复 [0]
  8. 491043

    觉得狗就是个幌子,引人注意。主题在最后一句话

  9. 无瞬
    @7 years ago
    491046

    那主人跟这狗一样有喜感。。

  10. 491059

    蛋疼。。。

  11. Po小P
    @7 years ago
    491061

    @FF:
    同意啊..重点在卖鼓><

  12. 立夏
    @7 years ago
    491063

    其实他重点是买鼓吧。。。。寻狗什么的只是幌子。。。。。。

  13. CH3CHO
    @7 years ago
    491064

    nude应该指的是被太监了吧。。

  14. 死螳螂
    @7 years ago
    491074

    @CH3CHO:
    应该不是,阉狗是要切蛋蛋的,而后面还提到Balls就应该是指有蛋蛋……

  15. axerlzx
    @7 years ago
    491075

    不是买鼓啦,Sell this drum指的是狗啦。我猜他可能拼错了Dumb

  16. 米团
    @7 years ago
    491078

    可怜的狗,如此不被重视,丢了还要被人这样羞辱。。

  17. 老龍
    @7 years ago
    491088

    走失的Eric表示本来只是想跟主人开个小玩笑,但看到启示时纯真的心灵碎了一地,于是泪奔。

  18. herryj007
    @7 years ago
    491115

    其实狗狗自己精心策划了这场离家出走,但当它看到自己只值10美刀……

  19. 491127

    @Evan: ball疼。。。

  20. 可耻的匿了
    @7 years ago
    491183

    什么卖鼓啊。。明显还是指那只狗啊

  21. CH3CHO
    @7 years ago
    491190

    @死螳螂: 恩?后面不是说”Sorry about his balls”么?

  22. 三脚猫
    @7 years ago
    491197

    经典小广告:找狗卖鼓两不误哇

  23. 六块四
    @7 years ago
    491200

    这人显然是要卖鼓,先放养一群这样的狗,再贴一堆这样的寻购启示,别人会一个个把狗送回来,再请别人买鼓。10美刀的悬赏,20美刀的鼓,可以推出这鼓撑死了值10美刀。再由那个被划了的20美刀可以推出,这个丢狗人写寻购启示的时候,脑子里一开始就光想着鼓的价格,根本不在乎狗。

  24. 布企鹅
    @7 years ago
    491209

    一张寻狗启示可以引来热烈的讨论 广告营销啊。。。

  25. 旖旎小姐
    @7 years ago
    491217

    @CH3CHO: nude不就是naked的意思么 还是我记错了?

  26. 今天疯
    @7 years ago
    491234

    杯具的可能是:狗没卖出去,别人又送了一朵过来……

  27. 491352

    世界真奇妙。。。。。。。。

  28. 491463

    我看完都笑死乐,外国人如此喜感啊!

    晕,居然这么多人都没看明白这主人幽默的意思?

    鼓只是借代,借代这条狗,屁腾屁腾的家伙。。。
    意思是,你还回来只给你10美刀,你自己keep着其实值20美刀,意思你别还给我了你赚10美刀了

    主人烦透了狗,但又担心狗没着落,所以特此幽它一默

  29. 天玄怪杰
    @7 years ago
    491523

    10美刀不算少了,至少够吃一顿批萨。当然对于一只斗牛犬来说——How cheap the price is!

  30. NTserver
    @7 years ago
    491691

    我也觉得sell this drum就是指这个狗

  31. 491722

    我也想补充一点:sorry about his balls,要翻译得有韵味,应该说:我家笨狗不穿衣服,如果有小妹妹不小心看到了它的蛋蛋,实在是不好意思了。

  32. haierxinsi
    @7 years ago
    491827

    这只狗狗绝对会伤心的

  33. 491839

    找回狗,卖掉鼓,还能赚到$10。

  34. 491853

    内容不错,翻译加强啊

  35. potatohai
    @7 years ago
    492037

    很不错!

  36. potatohai
    @7 years ago
    492038

    巴哥都很笨吗?

  37. 發條晉
    @7 years ago
    492101

    魚丸 fish ball 牛肉丸 beef ball 然后不管是狗的還是人的睪丸也都是balls

    而且外國人不太懂牛肉丸是用牛肉餡做的球狀體食物 所以之前我在一家餐廳工作的時候,一群小正太們對着菜單上的beef balls noodle soup 嗤嗤嗤嗤的笑…..很猥瑣……

  38. lianyichina
    @7 years ago
    492296

    粉弓虽的寻狗启事!

  39. vickie118
    @7 years ago
    493413

    笑死了….太有喜感了…看照片,那狗一脸朴实老实的样子…..

    鼓指的就是这只狗….

  40. peep show
    @7 years ago
    494072

    这寻狗启示配上照片真是绝了。我承认我笑了

  41. 刀丫丫
    @7 years ago
    495824

    他走失或许比在主人身边好多了~

  42. 624770

    @老龍: 哇哈哈

  43. Zidonglu
    @4 years ago
    1723927

    nude是绝育的意思吧?

发表评论


24H最赞