,

@ 2010.04.30 , 13:29
55

一日一冷新闻:餐馆拒绝为带GAY Dog 的盲人服务

[本图版权存疑,不予展示]
# WTF?! 要怎么去证明这只导盲狗是一只GAY 呢?

一家泰国餐馆在得知,顾客所携带的导盲犬是一只阉割过的太监狗之后,决定停止为该顾客服务,并禁止他和他的GAY DOG 进入餐馆用餐。

该事发生在新西兰,当57岁的盲人Ian Jolly 带着自己的导盲犬来到当地一家泰国餐馆时,却因为狗狗的生理问题,让他吃了闭门羹。

Ian 将此事告到了当地法庭,最后的判决是,餐馆向Ian 赔礼道歉,并给予1500美元的赔偿。Ian 说虽然这个结果让他感到满意,不过这个尴尬的事情仍旧倒了自己的胃口,让他不再想去这家餐馆吃饭了。来源

乙you 补充说真相是:
盲人说要带"guide dog"进餐厅 但是餐厅的工作人员听成了"gay dog" 进而以为这条狗是被阉割过的 所以禁止该盲人带狗进餐厅

隰补充说:新闻主题不是针对gay's right而是针对disabled person's equal opportunity.应当说明。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (1)

TOTAL COMMENTS: 55+1

[2] 1 »
  1. 566763

    你看犬类的眼神超无奈内

    OO [0] XX [0]
  2. jackie
    @7 years ago
    492495

    泰国 好 河蟹啊。。。

    OO [0] XX [0]
  3. 492387

    刚在豆瓣看到,看过了原文和上面的评论,进来说两句。

    首先,这是一次煎蛋提供内容的质量缺失事故。

    其次是处理方法。以暴易暴的行为是绝对不合适的,固然乙同学的留言可能有一些情绪化,但修改评论会让读者感到比删帖更强烈的不尊重。错了就是错了,真诚的认错和改进内容品质才能获得人心,掩盖、糊弄只能让人感到不可信、不可靠和不诚恳。和“维护气氛”相比较,孰轻孰重?请以各类事件中ZF公信力的缺失为戒。

    请记住,煎蛋不是不可替代的,你们是一个译介内容提供者,也有着竞争对手。在这种危机出现的时候,理性采取适当的策略才能化解危机,甚至逆转态势。而不是把事情做得更糟。

    再加一句,不是所有的读者都觉得译介内容“轻松”“好玩”就行了,内容本身的真实性和准确性也是十分重要的,翻译有所谓信达雅之说,信在首位。发掘趣味和艺术化是更进一步的,不然岂非本末倒置?

    最后,读者的评论是网络内容提供商最宝贵的信息来源,请十分珍惜,而不是践踏。

    OO [2] XX [1]
  4. MoonBlade
    @7 years ago
    491436

    大家这么较真干嘛……本来看煎蛋就是为了轻松点,不要扯到这种烦死人的问题,搞得火药味这么重…..何必呢,何苦呢?

    OO [0] XX [3]
  5. 羊羊羊
    @7 years ago
    491124

    首先,Sein你要是英文不好就不要去转这种新闻嘛,自爆其短自取其辱也不是这么个玩法;
    其次,随意删除别人的留言已经很不道德了,不但删除而且还修改别人的留言是有多无耻才干得出这种事;
    最后,想请问Sein编辑同学,到底是残疾人还是同性恋狗狗可以成为你口中的“给大家提供好玩的内容”?

    OO [4] XX [0]
[2] 1 »

发表评论


24H最赞