2009/10/09

18

Conyac:社会翻译服务

sein , 10:17 pm / 3,494 pv / 分享到微博

Conyac:社会翻译服务
Conyac 的导航极其简洁,登陆后导航上仅仅只有提问(ASK)、翻译(Translate)、我的页面(MyPage)和引导(GUIDE)四个链接。这是一个典型的人工翻译互动站,步骤简单到只有提问和等待答案两个环节;虽然可能要多花点时间,但跟立马可得的 Google 翻译或者宝贝鱼的最大优势就是翻译结果的可读性。在线翻译单词或整句往往看起来煞有介事,但整段或全文的结果却总是很不靠谱不知所云。
Conyac:社会翻译服务

其实这种模式并不新鲜,国内类似网站并不少见。大的比如八戒网,发布悬赏任务在线等待解决方案,我见过一个要求取公司名的,结果答案超过2000条;专门化的比如吐司网:读者上传图片,等待专职美工和热心观众帮忙美化,结果往往好的出乎意料,所以不到一年时间,吐司网已经发展得相当不错。

话说回来,Conyac 正是众多网络编辑所需要的信息平台。曾经在煎蛋 Group 内部以接力方式解决翻译难题,而译言干脆以 Wiki 方式全民上阵;但是这些始终局限在有限的圈子里,如果通过 Conyac面向全球观众,你的难题总会得到解答。
Conyac:社会翻译服务

这么好的服务当然要收费,通过点数来交换,至少30点可以提交一份翻译要求(当然100字以下免费)。点数可以通过解决已有问题的方式来获取,也可以通过 Paypal 在线购买(好有下载站金币的感觉 - -)。

不过,尚在起步阶段的 Conyac 免费使用体验并不是很好。想象一下你丢一块石头下去,可能六个小时后才听到回声…… 我尝试提了一个问题,暂时还没人理我(理论上有回复的话应该是这样)。无论如何,我热切期盼这个网站火爆起来的样子,相信它绝不会把 Chiang Kaishek(蒋介石)翻译成“常凯申”。

# 基本指引:
1、100字以下可以提交免费翻译,期限3天,只能设置为公开。付费翻译可增加到500字,无期限要求,可设置为私密。
2、目前比较靠谱的翻译语种有英语、日语、法语、西班牙语和中文。
Conyac:社会翻译服务

# update:这几天 Conyac 似乎更新了,登陆前可以选择中文界面

[ 上 ] [ 下 ]已有18条评论

  1. fierycat @ 2009-10-09 22:24:50 #1

    翻译一个一楼..XD

    oo (0) / xx (0)
  2. vs1358 @ 2009-10-09 22:26:38 #2

    不是我的 ~~

    oo (0) / xx (0)
  3. 黑糖 @ 2009-10-09 22:32:38 #3

    我想看发霉啦…

    oo (0) / xx (0)
  4. 雨雨木木 @ 2009-10-09 22:33:47 #4

    广告?

    oo (0) / xx (0)
  5. Eric @ 2009-10-09 22:35:05 #5

    倒是可以赚钱了,帮我把这句话翻译成那美克星际普通话

    oo (0) / xx (0)
  6. jjuner @ 2009-10-09 22:36:18 #6

    额。。我怎么觉得我看过这个了。。怎么又变成更新了。

    oo (0) / xx (0)
  7. CC @ 2009-10-09 22:46:33 #7

    http://www.conyac.cc/questions/1319
    发现一个搞笑的…

    oo (0) / xx (0)
  8. pudding卡迷 @ 2009-10-09 22:47:21 #8

    我有个朋友就是学瑞典语的,很小众,大三还回去瑞典待一年,很羡慕啊。

    oo (0) / xx (0)
  9. 阿抱 @ 2009-10-09 23:11:22 #9

    完全晕乎乎

    oo (0) / xx (0)
  10. 上吊鱼 @ 2009-10-09 23:25:32 #10

    中国网络这东西做什么的都有 只要做了就挣钱 只是挣多挣少的问题

    oo (0) / xx (0)
  11. 北落那个师门 @ 2009-10-09 23:51:36 #11

    靠谱!

    oo (0) / xx (0)
  12. 阿三 @ 2009-10-10 00:03:47 #12

    回想起整毕业论文之洋文资料的黑暗日子。。掬泪一把
    Google 你误我太多!

    oo (0) / xx (0)
  13. t2o2 @ 2009-10-10 00:12:09 #13

    已经注册了,支持!!

    oo (0) / xx (0)
  14. lomo @ 2009-10-10 09:04:34 #14

    让外语不再是外语.

    oo (0) / xx (0)
  15. Spart_117 @ 2009-10-10 09:53:28 #15

    好东西,收藏!

    oo (0) / xx (0)
  16. 瘦到有肌肉 @ 2009-10-10 10:55:44 #16

    @CC:
    春哥纯爷们,铁血真汉子。。。
    汗~

    oo (0) / xx (0)
  17. nature @ 2009-10-10 11:40:47 #17

    恩,我去翻译了下:
    出入平安
    功 万
    德 受
    无 无
    量 疆
    正在兴奋的等回音。。。

    oo (0) / xx (0)
  18. 矢车菊之夏 @ 2009-10-10 21:41:14 #18

    还记得,论文导语的翻译,直接就是宝贝鱼全部翻译,然后剪切上去,也过了!

    oo (0) / xx (0)

填写称呼和邮箱即可发布评论[ 上 ] [ 优 ] [ IMG ]