2008/12/13:
59
2008年日本年度汉字:变
阿企 , 07:08 pm / 11,001 pv / 分享到微博
昨日,一家位于日本京都的汉字促进组织宣布“变”字被选为最能概括2008年的年度汉字(其实应该是年度日本汉字,即kanji)。这家日本汉字能力鉴定协会声称,在此次投票中,他们一共收到了111,208份问卷,然后再从中选出反映2008年社会世态的最佳汉字。

京都清水寺主持森清范挥毫写”变“字
其中,有6,031份问卷或者5.4%的人选择了“变”字,紧随其后的是“金”字和“落”字。选择“金”字显然是因为在北京奥运会上夺取的金牌(看来日本淫民也崇拜奥运金牌啊),而“落”字则反映了金融市场股票价格的大幅跳水。
该协会说,“变”字当选为年度汉字,既象征了日本2007-2008年度政坛权力的成功更替和美国总统大选中以变革为口号的奥巴马取得的最终胜利,也意指全球金融市场和经济环境的恶化。via
挟带私货:2008年中国年度汉字投票
相关阅读:2007年日本年度汉字 和菜头:一字话今年(2008年)
还是把问卷放这里吧:
中国2008年度汉字投票结果:鼠标猛砸这里。
update:最终统计结果会适时公布,敬请垂注。有兴趣的同学也可以自己在excel里面鼓捣一下,呵呵。









沙发呦~~
同意用这字
去年好像是假
@鸡蛋: 伪
请问最近日本首相老换是为什么..
我是政治盲
“变”在日语里也有奇怪的意思
@outetsu: 是的,wierd
weird,汗……
中国呢?
便
2008年像大便。
淫民们的思想比较独特!
态。。。表示2008年国际态势
连起来,精准地概括了该国某些国民的本性
@Y:
经济不景气,频繁换总统可以转移群众的注意力,反过来说,广大日本淫民就靠换总统来撒气…
小泉之前就是这样…
@cecilia: 也有国内的吧……
变,乱,落 头三名
为什么中国没有这种活动呢??
@breet: 套用百度一句话:有啊有啊
呃 我等着看 结果
囧
槑 囧 靐
?这个很牛,几十年了~
哪里有结果呢?我选的是“乱”
去年好象是“伪”,假货太多了,今年确实变的好多。
我们有CCTV年度感动人物 年度XX人物等等许多
没有合心意的字哦…..
我在想网民一起选出个囧……会是什么效果……
伤
“kanji” 貌似是日文里”漢字”的意思。。。。。。
“変”貌似是hen。。。。。。
这个统计会出现在煎蛋网吗?
@Ear: 对,说的就是日文里的汉字
@掠海之风: 最后当然会公布统计结果,投票的结果使开放的,你也可以自己用excel分析一下
未来的变迁,已“萌”芽于此年。
糗
我觉得是乱
我觉得应该是霉字,啥坏事都轮上了
绝
今上在位一日,我朝年年都是”和”
床?裸?冠?希?娇?交?呢
乱,暂时还没想到比这适合的
我跟ls一样,也选的是“乱”
how to review the results in google docs?
看来选“乱”的好多,我也选的是这个字
@nooidea: maybe you can download the excel sheet then figure it out
无 墙
日本的“变”字确实是“変”了。。。。
这还用说,首当其冲”囧“。
乱 明年估计还是”乱”
山寨!
乱,好多人选的
1816,仿佛人数并不够多
@DaveJ: 当然不能跟门户比了……现在快接近2000了,已经非常高了
今年的种种事情似乎都不能用一个字儿来概括。所以,选哪个也不恰当…
@Donald: 没有什么可以包治百病,同理,也没有什么语言可以准确描述一切发生,我们只能抽象一下,简化一下……
一看楼猪就不会日语,这几个字和中国的汉字用法不太一样的。
“变”还有奇怪,不平常的含义,是指2008和往年太不一样的意思。“金”是指钱的意思,什么金子阿,你也太YY了。“落”是衰落,跌落的意思。
就算日本人在讨厌,也不能不调查就乱揣测吧。
@直直: 同学,我的确不懂日语,可是我懂英文,麻烦您去英文原文看一下再说。
怎么弄这样一个投票的东西呢? 这个Google Doc怎么放过来的呢?
又过来问下,google的form怎么才能嵌入WP的post里呢?
什么时候出结果呢?
额···
日语里变不是奇怪的意思么。。。