2008/09/22

14

慎重

Sarah , 02:03 pm / 2,029 pv / 分享到微博

最近不儿闹经济危机呢么?弄一这样的钱包吧!一分钱能掰几瓣掰几瓣 来源

# Nice Comments 采集机器人
TD 说:

中国人三思而后行,外国人只想两次

白痴年代 说:

中国人也是两思而行的,三思而后行是后人的误会。

语见《论语》
公冶长第五
5.20

季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”
【译】
季文子想三次才行动。孔子听到后,说:“两次也就可以了。”

(译文来自《论语今注》,李泽厚,三联书店2004.3)

慎重

已有14条评论[ 上 ] [ 下 ]

  1. 那美克星人 @ 2008-09-22 14:19:35 #1

    一个沙花掰成两个坐

    oo (0) / xx (0)
  2. TD @ 2008-09-22 14:30:05 #2

    中国人三思而后行,外国人只想两次

    oo (0) / xx (0)
  3. oioi @ 2008-09-22 14:51:07 #3

    @TD: nice comment

    oo (0) / xx (0)
  4. xenox @ 2008-09-22 14:52:31 #4

    想要節流,最有效的辦法就是把信用卡給停了。

    oo (0) / xx (0)
  5. leehang @ 2008-09-22 15:30:51 #5

    晕,把一块钱纸币撕成两张还行,一分钱的硬币太硬了,我掰不动。。。

    oo (0) / xx (0)
  6. 老时 @ 2008-09-22 16:26:18 #6

    谁说有危机了?天朝电视台,天朝日报不是说了一片河蟹吗???

    oo (0) / xx (0)
  7. 乌子虚 @ 2008-09-22 16:30:48 #7

    @老时:
    天朝官方只存在以下说法:
    1.天朝不会xxx。——引用某专家说

    数年月日之后

    2.天朝的xxx已经过去,对People影响不大。——引用某贱民说

    oo (0) / xx (0)
  8. cdds @ 2008-09-22 17:22:07 #8

    @乌子虚: 是啊,想当年砖家的话给我造成了很大的疑惑。

    oo (0) / xx (0)
  9. 白痴年代 @ 2008-09-22 17:34:28 #9

    中国人也是两思而行的,三思而后行是后人的误会。

    语见《论语》
    公冶长第五
    5.20

    季文子三思而后行。子闻,曰:“再,斯可矣。”
    【译】
    季文子想三次才行动。孔子听到后,说:“两次也就可以了。”

    (译文来自《论语今注》,李泽厚,三联书店2004.3)

    oo (0) / xx (0)
  10. 白痴年代 @ 2008-09-22 17:36:07 #10

    上面的论语原文少了一个“之”字。

    季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”

    oo (0) / xx (0)
  11. oioi @ 2008-09-22 17:56:15 #11

    @白痴年代: ……!好

    oo (0) / xx (0)
  12. 耗子小三 @ 2008-09-22 17:59:49 #12

    @老时: 呵欠中…………哈哈

    oo (0) / xx (0)
  13. op903 @ 2009-02-27 13:24:20 #13

    @白痴年代: 后人谦虚,不会自比孔子。

    oo (0) / xx (0)
  14. pozycjonowanie @ 2011-08-24 01:21:12 #14

    How do persons on the street locate new recommendations?

    oo (0) / xx (0)

填写称呼和邮箱即可发布评论[ 上 ] [ 优 ] [ IMG ]