2008/09/05

10

路边随手拍–翻译错误

投稿 , 09:31 am / 2,521 pv / 分享到微博

感谢vkissy童鞋投递,还请大家给予关怀。

精选特惠---Speoial sale.

呵呵,那天晚上和 我的印度同事 Shihab 逛天虹的时候..我们坐在外面 长椅上 闲聊. 他忽然指着
前面那个 牌子,说 你看, "special" sale.我就走上前去 拍了下来啦..我说, 可以投稿到网上的.
他笑说: really? interesting. 他还说在中国经常可以见到这种错误的翻译..-_-b
路边随手拍–翻译错误

[ 上 ] [ 下 ]已有10条评论

  1. 奶糖人 @ 2008-09-05 09:39:53 #1

    错字才是真正的special.对的字怎么也不能算special吧…

    oo (0) / xx (0)
  2. kissy @ 2008-09-05 09:40:21 #2

    我是 kissy..不是 vkissy 类..

    oo (0) / xx (0)
  3. 林叉 @ 2008-09-05 09:47:59 #3

    expansive sun
    贵阳 还好不是洗头店门口的标志 否则准没生意

    oo (0) / xx (0)
  4. 耗子小三 @ 2008-09-05 09:55:55 #4

    上回贵阳火车站的英文翻译不是就雷倒一大堆人了么…………

    oo (0) / xx (0)
  5. Jaffe @ 2008-09-05 11:49:35 #5

    @耗子小三: 还有那个“Translate Server Error”的

    oo (0) / xx (0)
  6. 舞雩之风 @ 2008-09-05 13:22:27 #6

    大家今天能上VeryCD么?怎么今天我上不了?被Banned了?

    oo (0) / xx (0)
  7. 乌龟 @ 2008-09-05 14:20:38 #7

    只是拼错了罢了。。。

    oo (0) / xx (0)
  8. 墨西哥海鲜 @ 2008-12-16 12:38:56 #8

    一般都是因为广告公司的设计看不清客户手写英文稿而造成的

    oo (0) / xx (0)
  9. miu @ 2009-05-16 17:30:41 #9

    干货:fucking goods

    oo (0) / xx (0)
  10. mamere @ 2009-11-11 13:09:13 #10

    你的印度同事的名字真有意思

    oo (0) / xx (0)

填写称呼和邮箱即可发布评论[ 上 ] [ 优 ] [ IMG ]