2008/07/04

44

What The Hell(中式英语)

oioi , 10:35 am / 24,076 pv / 分享到微博

餐厅 = translate server error?! 请问这是哪家餐厅 = =||
来源
What The Hell(中式英语)

# 感谢Aero 我们的土英语,也错了,很囧,很讽刺。

# Nice Comments 采集机器人
Tarazed(blog) 说:

传说是石家庄高速服务区的 link(本周四下午从山西坐大巴回北京,途中经过了石家庄的高速服务区,见到了一条令人爆汗的翻译)

[ 上 ] [ 下 ]已有44条评论

  1. niuyoo @ 2008-07-04 10:38:20 #1

    jandan=煎蛋…..
    = =! 这算什么….

    oo (3) / xx (1)
  2. oioi @ 2008-07-04 10:39:38 #2

    @niuyoo: 呵呵呵 我们也是 中式英语

    oo (1) / xx (0)
  3. niuyoo @ 2008-07-04 10:41:30 #3

    @oioi: 这叫 美式 拼音

    oo (0) / xx (0)
  4. Jaffe @ 2008-07-04 11:04:32 #4

    服务器出错?
    在网上翻译的吗?

    oo (0) / xx (0)
  5. niuyoo @ 2008-07-04 11:09:11 #5

    = =! 如果是 http 404
    他们会不会写上去啊?

    oo (0) / xx (0)
  6. Moohoo @ 2008-07-04 11:31:08 #6

    哈哈…
    要是在外国开一家餐厅
    不知道会不会
    restaurant=该页无法显示

    X-D

    oo (1) / xx (0)
  7. Tarazed @ 2008-07-04 11:41:56 #7

    传说是石家庄高速服务区的,link

    oo (1) / xx (0)
  8. Jaffe @ 2008-07-04 11:51:28 #8

    @Moohoo:
    “该页无法显示”是中文系统的说法
    老外会安装的中文版的系统来玩吗

    oo (0) / xx (0)
  9. 蜜水桃 @ 2008-07-04 12:23:03 #9

    很冷啊,很无厘头啊

    oo (0) / xx (0)
  10. kodokoja @ 2008-07-04 12:53:41 #10

    太囧了。。。

    oo (0) / xx (0)
  11. cym @ 2008-07-04 13:07:23 #11

    太瀑了

    oo (0) / xx (0)
  12. mia @ 2008-07-04 13:19:32 #12

    偶看了乡亲们的评论才明白。。。

    oo (0) / xx (0)
  13. 瑞士菜刀 @ 2008-07-04 13:32:52 #13

    “翻译服务器出错”
    汗,不是一般的郁闷…

    oo (0) / xx (0)
  14. John @ 2008-07-04 13:54:22 #14

    这………………太囧了~

    oo (0) / xx (0)
  15. Fz @ 2008-07-04 14:21:06 #15

    莫非那天google翻译俯卧撑去了?

    oo (0) / xx (0)
  16. Aero @ 2008-07-04 15:15:47 #16

    What the hell? = What’s the hell?

    中国英语煎蛋版?

    oo (0) / xx (0)
  17. humancool @ 2008-07-04 15:22:13 #17

    台给俺们石家庄丢人了

    oo (0) / xx (0)
  18. oioi @ 2008-07-04 15:28:49 #18

    @Aero: 我们土英语 。但 我觉得What what’s 都可以= =

    oo (0) / xx (0)
  19. tomato @ 2008-07-04 15:31:01 #19

    翻译时服务器正好出错了,o(∩_∩)o…哈哈

    这学生真老实。

    oo (0) / xx (0)
  20. homer @ 2008-07-04 16:54:23 #20

    囧。。。。忒强了~

    oo (0) / xx (0)
  21. 路过 @ 2008-07-04 17:17:01 #21

    一般带hell的都不是好话。what’s the hell在中文里应该翻译成“到底他妈的怎么了?”是不礼貌的。
    要说怎么了,最好用what’s up?非常地道的美语。Friends里面就常用。

    oo (0) / xx (2)
  22. oioi @ 2008-07-04 17:30:30 #22

    @路过: o 感谢指教,Firends 我正在看第八季

    oo (0) / xx (0)
  23. lchuying @ 2008-07-04 17:43:59 #23

    @oioi: 看到第二季第六集就没再往下看了

    oo (0) / xx (0)
  24. small @ 2008-07-04 17:46:42 #24

    @lchuying: why?

    oo (0) / xx (0)
  25. oioi @ 2008-07-04 18:13:08 #25

    @lchuying: 同问,why 这么好看的片

    oo (0) / xx (0)
  26. someone @ 2008-07-04 22:32:01 #26

    what’s the hell?一般不这么说的吧?一般是说What the hell is that!

    oo (0) / xx (0)
  27. 雪梨 @ 2008-07-04 23:17:00 #27

    哇,赞

    oo (0) / xx (0)
  28. Echo @ 2008-07-05 16:52:16 #28

    --!我无话可说,

    oo (0) / xx (0)
  29. Pan @ 2008-07-05 17:22:12 #29

    没听说过what’s the hell的说法
    都是what the hell, what the fxxk…

    oo (1) / xx (0)
  30. fwrfwrf @ 2008-07-06 00:06:46 #30

    what the fcuk !!!!!!!

    restaurant owner has super sense of humour

    Ding!

    oo (0) / xx (0)
  31. T= @ 2008-07-07 00:01:24 #31

    wth, what the hell.
    wtf, what the f*ck.
    没有what’s the hell 的说法。其实就是个感叹词,有点像”我操,真强“里面的“我操..”。。。
    应该不会错的:)

    oo (1) / xx (0)
  32. 耗子小三 @ 2008-07-08 00:31:35 #32

    厄…………强大到无话可说了……

    oo (0) / xx (0)
  33. karajan @ 2008-08-09 17:40:20 #33

    不知这句英语是怎么来的?
    如果是中文的系统,应该显示“服务器连接失败”而不是那句英文

    oo (0) / xx (0)
  34. Passenger @ 2009-03-07 13:06:51 #34

    ….不是系统自动生成的吧?

    Translate是运输 server是服务 error应该是corner

    我觉得他是想翻译成 Translate server corner 的…

    我觉得这个解释更合理一些…

    oo (0) / xx (2)
  35. Passenger @ 2009-03-07 13:08:49 #35

    我擦运输是transport。我擦擦擦擦擦擦擦擦擦煎蛋为什么不能撤销自己的评论。

    oo (3) / xx (0)
  36. v @ 2009-04-14 16:28:08 #36

    呵呵呵呵 我觉得这个好可爱 好幽默哦~!!!!!!!

    oo (0) / xx (0)
  37. kidd @ 2009-05-06 16:18:16 #37

    老板是人才,估计是故意的,这小店出名啦~~~

    oo (0) / xx (0)
  38. Kiero @ 2009-07-19 01:06:38 #38

    呃呃呃,一定是在网上翻译,然后服务器抽风了……然后误把错误报告当成了翻译……

    oo (0) / xx (0)
  39. H2SO4 @ 2009-08-13 16:44:07 #39

    @T=: 完整句是what the hell is that/are you doing?! …而后面的可以省掉了,所以一般都说what the hell!

    oo (0) / xx (0)
  40. 不囧会死星人 @ 2009-10-08 07:39:20 #40

    他们肯定是上网上或者电脑上查的。因为根本没人会英语,于是出现翻译系统错误的英文提示就被当做是餐厅,喜孜孜的摆上来了。囧rz。

    oo (0) / xx (0)
  41. verseau @ 2010-03-28 19:58:09 #41

    @Passenger:

    狂汗。。。那是翻译。。

    oo (0) / xx (0)
  42. zeugma @ 2010-05-13 20:34:42 #42

    40楼正解~~~哈哈

    oo (0) / xx (0)
  43. kk @ 2011-01-19 23:47:07 #43

    zan!

    oo (0) / xx (0)
  44. 混沌 @ 2011-06-09 00:32:26 #44

    geek!这词典…

    oo (0) / xx (0)

填写称呼和邮箱即可发布评论[ 上 ] [ 优 ] [ IMG ]