@ 2008.07.04 , 10:35
44

What The Hell(中式英语)

餐厅 = translate server error?! 请问这是哪家餐厅 = =||
来源
[-]

# 感谢Aero 我们的土英语,也错了,很囧,很讽刺。

# Nice Comments 采集机器人
Tarazed(blog) 说:

传说是石家庄高速服务区的 link(本周四下午从山西坐大巴回北京,途中经过了石家庄的高速服务区,见到了一条令人爆汗的翻译)


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

3.4
赞一个 (5)

TOTAL COMMENTS: 44+1

  1. niuyoo
    @9 years ago
    145031

    jandan=煎蛋…..
    = =! 这算什么….

  2. 145033

    @niuyoo: 呵呵呵 我们也是 中式英语

  3. niuyoo
    @9 years ago
    145036

    @oioi: 这叫 美式 拼音

  4. 145047

    服务器出错?
    在网上翻译的吗?

  5. niuyoo
    @9 years ago
    145051

    = =! 如果是 http 404
    他们会不会写上去啊?

  6. Moohoo
    @9 years ago
    145057

    哈哈…
    要是在外国开一家餐厅
    不知道会不会
    restaurant=该页无法显示

    X-D

  7. Tarazed
    @9 years ago
    145061

    传说是石家庄高速服务区的,link

  8. 145066

    @Moohoo:
    “该页无法显示”是中文系统的说法
    老外会安装的中文版的系统来玩吗

  9. 蜜水桃
    @9 years ago
    145079

    很冷啊,很无厘头啊

  10. kodokoja
    @9 years ago
    145085

    太囧了。。。

  11. 145088

    太瀑了

  12. 145089

    偶看了乡亲们的评论才明白。。。

  13. 瑞士菜刀
    @9 years ago
    145092

    “翻译服务器出错”
    汗,不是一般的郁闷…

  14. 145094

    这………………太囧了~

  15. 145100

    莫非那天google翻译俯卧撑去了?

  16. 145109

    What the hell? = What’s the hell?

    中国英语煎蛋版?

  17. humancool
    @9 years ago
    145111

    台给俺们石家庄丢人了

  18. 145114

    @Aero: 我们土英语 。但 我觉得What what’s 都可以= =

  19. tomato
    @9 years ago
    145115

    翻译时服务器正好出错了,o(∩_∩)o…哈哈

    这学生真老实。

  20. 145151

    囧。。。。忒强了~

  21. 路过
    @9 years ago
    145166

    一般带hell的都不是好话。what’s the hell在中文里应该翻译成“到底他妈的怎么了?”是不礼貌的。
    要说怎么了,最好用what’s up?非常地道的美语。Friends里面就常用。

  22. 145169

    @路过: o 感谢指教,Firends 我正在看第八季

  23. lchuying
    @9 years ago
    145175

    @oioi: 看到第二季第六集就没再往下看了

  24. 145193

    @lchuying: 同问,why 这么好看的片

  25. someone
    @9 years ago
    145237

    what’s the hell?一般不这么说的吧?一般是说What the hell is that!

  26. 雪梨
    @9 years ago
    145247

    哇,赞

  27. 145413

    --!我无话可说,

  28. 145424

    没听说过what’s the hell的说法
    都是what the hell, what the fxxk…

  29. fwrfwrf
    @9 years ago
    145492

    what the fcuk !!!!!!!

    restaurant owner has super sense of humour

    Ding!

  30. 145604

    wth, what the hell.
    wtf, what the f*ck.
    没有what’s the hell 的说法。其实就是个感叹词,有点像”我操,真强“里面的“我操..”。。。
    应该不会错的:)

  31. 耗子小三
    @9 years ago
    145983

    厄…………强大到无话可说了……

  32. karajan
    @9 years ago
    159184

    不知这句英语是怎么来的?
    如果是中文的系统,应该显示“服务器连接失败”而不是那句英文

  33. Passenger
    @9 years ago
    244642

    ….不是系统自动生成的吧?

    Translate是运输 server是服务 error应该是corner

    我觉得他是想翻译成 Translate server corner 的…

    我觉得这个解释更合理一些…

  34. Passenger
    @9 years ago
    244643

    我擦运输是transport。我擦擦擦擦擦擦擦擦擦煎蛋为什么不能撤销自己的评论。

  35. 267313

    呵呵呵呵 我觉得这个好可爱 好幽默哦~!!!!!!!

  36. 279169

    老板是人才,估计是故意的,这小店出名啦~~~

  37. 331384

    呃呃呃,一定是在网上翻译,然后服务器抽风了……然后误把错误报告当成了翻译……

  38. 346457

    @T=: 完整句是what the hell is that/are you doing?! …而后面的可以省掉了,所以一般都说what the hell!

  39. 不囧会死星人
    @8 years ago
    375906

    他们肯定是上网上或者电脑上查的。因为根本没人会英语,于是出现翻译系统错误的英文提示就被当做是餐厅,喜孜孜的摆上来了。囧rz。

  40. verseau
    @8 years ago
    466234

    @Passenger:

    狂汗。。。那是翻译。。

  41. zeugma
    @8 years ago
    498810

    40楼正解~~~哈哈

  42. 混沌
    @6 years ago
    802758

    geek!这词典…

发表评论


24H最赞