@ 2008.05.22 , 11:13
11

复活灭绝的袋狼DNA

[-]
5月20日,一批研究人员宣布他们已经成功的利用老鼠胚胎使袋狼基因成功的‘复活了’。

这组来自德克萨斯大学和墨尔本大学的联合研究小组顺利的从一只100年历史的袋狼标本中分离出基因DNA 片段,并提取里面的col2a1基因把他放入了老鼠的胚胎内,结果发现:袋狼生成的col2a1 基因与老鼠的col2a1 基因相似,能够帮助老鼠骨骼的形成。这是科学家首次利用已灭绝之动物的DNA 在另一种生物体内激发出的功能性反应。

研究小组成员之一的Pask 教授说‘我们希望这种技术在成熟之后,可以用来研究任何灭绝动物的基因。甚至是猛犸、穴居人、恐龙等。’via

# 当然现在说‘侏罗纪公园’还为时尚早,毕竟这才激活了一个基因,而大部分动物都拥有约3万个基因。

[-]
# 袋狼Tasmanian tiger:(Google CN EN)

原产澳大利亚Tasmania,体长1.5米,背上有类似老虎的花纹所以叫做Tasmanian tiger。20世纪初,野生袋狼因人类猎杀而被灭绝。1936年,圈养的最后一只袋狼在Tasmania 某动物园死亡。


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

4.8
赞一个 (11)

TOTAL COMMENTS: 11+1

  1. 耗子小三
    @10 years ago
    136177

    那个胚胎怎么是这样的颜色哦…………

  2. 136180

    纠正下楼主,澳大利亚那地方叫 Tasmania,简称TAS, Tasmanian是形容词,意思是“塔斯马尼亚人的, 塔斯马尼亚(岛)的” 。这是澳洲最南部的一个州,也是澳大利亚唯一的一个岛州。所以楼主说“原产澳大利亚Tasmanian”这里面词就用得不对了。提一句我对煎蛋上滥用via这个介词的行为表示遗憾,有故弄高深之嫌,介词后面还不跟名词?还不如写个source……另外在这种词上做链接对SEO也没啥帮助啊。
    PS:弱弱的说一句我上大学的时候在TAS待过3年,跟坐监牢的感觉差不多,真是个鸟拼命拉屎鸡狂下蛋的地方,搞得鸭子都失业了……

  3. 136186

    @包子 OK加上去

  4. 136189

    @包子 via 我们是参考digg.com 的blog it 按钮过来的。如你所说以后我会改成link 吧

  5. 136210

    总有一天恐龙会复活的

  6. 136239

    我又来了,可以参考瘾科技的中文版里面via的用法啊。
    例子:
    http://cn.engadget.com/2008/05/21/next-generation-ati-radeon-cards-to-pack-gddr5-memory/
    via后面跟消息源的链接,否则一个via上做个链接,从用户方面来说很可能让人摸不着头脑。毕竟不是人人都像编辑这样懂得via和through的区别的。而且作为中文博客最好是能把这个语言障碍减到最低。另外把出处的链接自然的编辑到正文里面应该是比较好的做法。个人认为理想的源链接的做法应该是有关键词又有意义的短语或者是原标题的引用,在这上面做上源的链接,还要考虑在最大程度上减少对正文的影响。而且最好是附中英文对照,毕竟回过头来说这是中文博客。只是个人看法。挺喜欢煎蛋的,算是国内同类型网站中比较好的了,所以希望细节上能够做得更好就完美啦。

  7. 136246

    @包子 恩这样比较正规,我以后发帖的时候就改,今天我发帖的时候,使用的是 来源 这样的词。比较符合国人的口味吧

  8. 136254

    很可爱的胚胎,如果不是这个颜色的话····- –

  9. 136283

    我还以为是和 斑马杂交的呢。。

  10. 136561

    克隆就是复制!

  11. 白胖子
    @7 years ago
    586211

    尾巴的样子有点像老鼠的

发表评论


24H最赞