video
mixair / 2008.05.18 / 10:08 am
日本友人写的一首歌——《hero》 21+
希望在地震中受灾的人们能够坚强起来
另外请有民族情绪的朋友们暂时放下,至少这次灾难过后日本人对我们确实没得说
这个是日文的原版,是为了纪念在灾难中去世和积极救灾的英雄
下面是留学生的中文翻译版本
这个版本最后阶段有一段说明,其中也体现了日本人友好的一面




2008.05.18 10:23 am
沙发!
2008.05.18 10:53 am
板凳!
2008.05.18 10:54 am
这首歌是JAM Project在今年1月份专辑《No Border》中的一首歌.
中文版的好像是在日的留学生重新填词制作的
2008.05.18 11:00 am
@xx 什么时候了还有心情抢沙发? 谢谢写歌的日本朋友,我们千里之外的普通人能做的不多,一起祝福正在受难的同胞吧,希望他们平安
2008.05.18 12:36 pm
这个是中国留学生根据原曲重新填词后的作品,请更改说明
2008.05.18 1:00 pm
这次地震让我们看到了日本人在灾难面前抛弃纷争的人道关怀
也看清了棒子们的丑恶嘴脸
2008.05.18 1:22 pm
其实说句实话,以前我抵制日货,但是从棒子煽动中日矛盾,盗取中华历史之后,我现在对日本没有以前那么痛恨了,这就是对比出来的情感~~~
好吧,你可以说我愤青,但是我就是不爽韩国~~~
2008.05.18 2:06 pm
[...] 煎蛋上说“放下民族情绪”,一切情绪在生命面前都显得如此渺小!!! [...]
2008.05.18 6:31 pm
福田康夫是日本前首相福田赳夫长子,后者在1978年12月与中国签订了《日中和平友好条约》。
这一届政府比较“亲中”。
2008.05.18 7:57 pm
感谢日本人民。
2008.05.18 8:02 pm
日本发生地震时我国的FQ们……
2008.05.18 10:39 pm
忽然觉得日本的文字和语言可爱起来了呢。。。
2008.05.19 1:14 am
# cherry和william2谢谢 以改
2008.05.19 2:02 pm
不要用youtub 视频啦 我的GOOGLE 阅读器 打开 超卡,,,,!!!!!!!
速度超慢
YOUKU 超快.
2008.05.19 5:41 pm
@大漠 如果youku 有的话- -我们会尽量发布一个国内站的视频。主要是我们的来源是英文网站他们的关键词是英文的,在youku 上搜索不一定能找到。而中文- -标题太乱,也不容易搜到。
2008.05.19 9:06 pm
感动ing
2008.05.22 12:36 am
◎cherry 按照你的说法,1月份还沒有发生地震呢,这首歌日本人不是特为中国写的。
不过还是感谢日本人把歌送来中国。
2008.05.22 4:10 pm
这里有详细介绍:http://somoe.org/blog/?p=371
还附带土豆、优酷的地址。
“原曲:JAM Project
填词/演唱/动画制作:熊猫家族
日文翻译订正:MONA
土豆:http://www.tudou.com/programs/view/eWaggdOaj8A/
优酷:http://v.youku.com/v_show/id_XMjc3NzAwNjA=.html
niconico:http://www.nicovideo.jp/watch/sm3334145
来自七声公主KK姐的新作,JAM PROJECT的日文同名原曲中文翻唱,词和MAD都做得很不错。灾难当前,很多KK这样的“民间艺术家”不但捐款捐物捐血,也把自己的艺术才能努力发挥出来,以求尽自己的努力给予灾区和全国上下心灵上的慰籍,大家真的是很努力了。如果你打算参加即将举办的上海ComiCon,也许这本《5.12灾区应援义卖本》也值得关注。”
2008.06.29 11:45 pm
很不错` 谢谢歌``
2008.07.01 8:03 am
youku自重,水印自重
2009.03.31 3:53 am
叫hero的歌还不少吗。。。