很强悍的名片 13

老实说咋一看我以为是布什总统的名片。业务实在太恐怖了。
持有此名片的绝对曾经很牛X,不是一般人。

大体翻译一下名片内容:

USED CARS — LAND — WHISKEY — MANURE — NAILS
FLY SWATTERS — RACING FORMS — BONGOS
旧车-土地-威士忌-肥料-指甲-苍蝇拍(囧)-赌马表单-鼓
ENTERPRISES, Un-Ltd.
W. W. GREEN, President
UN股份有限公司(布什总统)主席W.W.格林
Wars Fought 战争发动
Stud Service 配种服务
Revolutions Started 革命暴动
Tigers Tamed 猛虎养成
Assassinations Plotted 阴谋刺杀
Bars Emptied 障碍清楚
Governments Run 政府经营
Computers Verified电脑验证
Uprisings Quelled镇压起义
Orgies Organized狂欢组织
link

# 本文来自煎蛋(http://jandan.net/),作者为wirx(遵循 CC,如转载请保留此声明)


blogmarks del.icio.us Google Live MisterWong Reddit Technorati TwitThis QQ 垦一垦

关于 “很强悍的名片”有 13 篇评论

  1. 1 DreamInSUn 说 : Reply to this comment
    2008-03-29 10:39 pm

    Un-Ltd是Unlimited吧 这样配干无限责任的伟业!!!

  2. 2 bla 说 : Reply to this comment
    2008-03-29 10:46 pm

    怎么像平时收到的那种垃圾短信

  3. 3 鹿儿 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 8:52 am

    这人到底是干嘛的啊?

  4. 4 Fanco 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 11:09 am

    倒数第五行有错字

  5. 5 铁蛋骑士 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 11:41 am

    此人是伟人。
    鉴定完毕。

  6. 6 mikel 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 11:47 am

    哈,前两天在哪里看到过,标题是“我最喜欢的名片之一”

  7. 7 mikel 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 11:48 am

    哦好吧,我看到 link 地址了 %^^*&%^#$%#

  8. 8 magicbeans 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 5:43 pm

    下面那一串翻译得不太对

    动词都是过去式,写的是该名片主人的所谓“成就”
    比如Revolutions Started, 就应该译成“发起过革命暴动”

  9. 9 wirx 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 6:29 pm

    的确翻译的很有问题,所以我打算不改了,留着以后被骂,然后自己骂自己

  10. 10 Vampiyre 说 : Reply to this comment
    2008-03-30 7:39 pm

    。。。为什么有了革命暴动还要镇压起义阿???还有,猛虎养成是什么???未免太彪悍了吧~~

  11. 11 中指出 说 : Reply to this comment
    2008-04-01 7:01 pm

    楼主的翻译水平一般般。
    我觉得你的中文比你的英文好。
    而你的兴趣在于看不同的英文网站再介绍给看英文头大的中国人。

  12. 12 Eureka 说 : Reply to this comment
    2008-04-02 10:16 pm

    逮捕他!她?

  13. 13 Ninjia-X 说 : Reply to this comment
    2008-04-02 10:23 pm

    怎么没有东南亚公司的,办证!

想说点什么呢...

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <img src="" alt=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>