2007/12/12

14

摆在街口的百万美元

Jason , 08:35 am / 2,075 pv / 分享到微博

当然,不是马克·吐温笔下的那张,而是价值1,000,000美元的一堆一分硬币。这些硬币是由非营利组织 Common Cents 动员超过 800 所学校的学生挨家挨户收集到的,他们希望以此来教育孩子们(哪怕是很小的)捐献对于社会的意义。

这一堆被陈列在纽约洛克菲勒中心的百万美元,长 50 米,宽 9.1 米,由建筑师 James Polshek 设计(# 难道这个长宽还有讲究?- -)。纽约市长州州长夫人 Silda Wall Spitzer 为这一堆硬币揭的幕。

# 估计现在很多纽约人都可以说:曾经有一百万美元摆在我的面前,我挥了挥衣袖,把它留在了街口……
# 这堆硬币将被用于保护环境和帮助老年人之类的公益事业。
# 谢谢 9 楼痛苦火星人的指正

链接 | 来源

[ 上 ] [ 下 ]已有14条评论

  1. steen @ 2007-12-12 08:55:24 #1

    好美的诗
    加入我和oioi的诗社吧

    oo (0) / xx (0)
  2. 小坏 @ 2007-12-12 09:03:36 #2

    平铺还是堆积?我忽然想到了唐老鸭那个在金币里游泳的叔叔。。。

    oo (0) / xx (0)
  3. 耗子小三 @ 2007-12-12 10:16:30 #3

    开推土机去!!!打劫!!!

    oo (0) / xx (0)
  4. pantalone @ 2007-12-12 13:01:09 #4

    那么这百万美金展览完了干什么用,捐到哪去?

    oo (0) / xx (0)
  5. cdds @ 2007-12-12 13:19:42 #5

    好壮观

    oo (0) / xx (0)
  6. xxxl @ 2007-12-12 14:44:44 #6

    无法形容。

    oo (0) / xx (0)
  7. vampire @ 2007-12-12 15:05:05 #7

    真想跳进去当海绵球玩

    oo (0) / xx (0)
  8. oioi @ 2007-12-12 20:29:07 #8

    @vampire 跳进去应该会很疼把

    真壮观,估计把我从小到大积攒起来的硬币 垒起来也很壮观

    oo (0) / xx (0)
  9. 火星人 @ 2007-12-12 21:36:37 #9

    1,000,000美元是百万美元;Spitzer是纽约州长夫人。看你们的翻译经常很痛苦。

    oo (1) / xx (0)
  10. vampire @ 2007-12-12 21:38:08 #10

    @oioi:疼才说明不是做梦啊,呵呵

    oo (0) / xx (0)
  11. 火星人 @ 2007-12-15 20:55:24 #11

    马克·吐温那张是百万英镑,比美金值钱多了

    oo (0) / xx (0)
  12. 那美克星人 @ 2007-12-15 21:13:21 #12

    楼上的正解!

    oo (0) / xx (0)
  13. maggie @ 2009-02-07 17:55:06 #13

    首先想到的是重量问题,一定很重!

    oo (0) / xx (0)
  14. 艾利 @ 2010-11-23 23:00:39 #14

    如果每个中国人都给我一分钱…………..

    oo (0) / xx (0)

填写称呼和邮箱即可发布评论[ 上 ] [ 优 ] [ IMG ]