世界各国的特殊比萨 54

这篇文章的原作者很喜欢吃比萨,虽然它可能富含人类无法吸收的反式脂肪酸,他仍然认为比萨是世界上最好的美味。因此他搜集了一些他认为最奇怪的比萨:

埃塞俄比亚:薄煎饼
World's Most Bizarre Pancakes

南印度:dosai 、thosai 或dhosa,材料甚至用上黑豆、土豆和酱料。
World's Most Bizarre Pancakes

中国:就是武大郎烧饼了
World's Most Bizarre Pancakes
那天我看《摩登如来神掌》时,王祖贤亲口告诉刘德华说,比萨是马可波罗传到西方的,而马可波罗的煎比萨饼技术是王祖贤传给他的,王祖贤又是从武大郎那里学会的。

泰国:Roti Kaeng Karee,回教样式的酥脆薄煎饼,添加了牛奶、咖喱和香料。
World's Most Bizarre Pancakes

日本:Dorayaki ,豆酱夹心甜薄煎饼。
World's Most Bizarre Pancakes

越南:Banh Xeo,添加莴苣和香菜。
World's Most Bizarre Pancakes

韩国:Pajeon,使用了海鲜、辣椒酱和蔬菜。
World's Most Bizarre Pancakes

中东:Pita,里面的夹心料是油炸鸡肉丸,也有用羊肉的。
World's Most Bizarre Pancakes

链接 | 来源

# 本文来自煎蛋(http://jandan.net/),作者为sein


blogmarks del.icio.us Google Live MisterWong Reddit Technorati TwitThis QQ
垦一垦

关于 “世界各国的特殊比萨”有 54 篇评论

  1. 1 摩摩诘 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:16 pm

    Pizza是武大郎发明的啊,武家子孙,快去找必胜客收专利费~!!

  2. 2 gigi 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:18 pm

    怎么看都是中国的好吃多了!!

  3. 3 lao tou zi 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:31 pm

    好想吃一下泰国的批萨

  4. 4 longinus 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:32 pm

    这老毛子,没见过市面,以为面饼都是pizza。

  5. 5 蒙大拿的小偷 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:38 pm

    Dorayaki 就是 铜锣烧么 ??? 小叮当天天吃的那个 ....

  6. 6 cuthead 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:42 pm

    武大郎卖的是炊饼,也就是包子,什么时候成烧饼了?炊饼是蒸的,烧饼是烙的,你什么时候看到武大郎家摆着平锅?你这烧饼恐怕是北京附近的吧。

  7. 7 阿企 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:42 pm

    我爱pizza ,好久没吃了

  8. 8 白痴年代 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:44 pm

    关于中国煎饼传到欧洲:
    的确如此。由于马克波罗没有记载具体做法,因此欧洲人不知道怎么样才能让馅包在面中,于是无奈只能把馅放在面的上面,于是成了今天的Pizza。

    此外,日本那个好像就是铜锣烧,机器猫最喜欢吃的那种。

  9. 9 阿企 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:46 pm

    提到武大郎,不能不想起炊饼。炊饼到底是什么东西呢?人民文学出版社《漫说水浒》一书说:“有人或许会以为是山东煎饼或今天的烤饼、烧饼之类,错了,炊饼不是煎饼,煎饼是摊的;也不是烤饼、烧饼,烤饼、烧饼是烤的、烙的,而炊饼是蒸的,它其实是南方的一种小点心,类似福建的光饼。”

      说炊饼不是烧饼、煎饼,这不错,但说是“类似福建光饼”的南方小点心,就有问题。据《辞源》:“宋仁宗赵祯时,因蒸与祯音近,时人避讳,呼蒸饼为炊饼。”那蒸饼又是什么呢?《辞源》解释“即馒头,亦曰笼饼”。炊饼原来就是馒头。蒸饼起源很早,《晋书·何曾传》说何曾“性奢豪”“蒸饼上不坼作十字不食”,裂开十字花纹的蒸饼就是“开花馒头”。

      《水浒传》也提到馒头,如孙二娘店里赫赫有名的“人肉馒头”,显然更像今天的包子,是带馅的。宋人笔记说“包子即馒头别名”,后来不知怎么一来,带馅的通称“包子”,而不带馅的则称为“馒头”了———但这种变化并不绝对,现在上海小吃“生煎馒头”就仍然是带馅的。

      《三遂平妖传》故事也发生在北宋,第9回写任迁卖炊饼、烧饼、馒头、酸馅糕等,左瘸师买了个炊饼说:“我娘八十岁,如何吃得炊饼?换个馒头与我。”拿到馒头,听说“一色精肉在里面”,又道:“我娘吃长素,如何吃得?换一个沙馅与我。”然后又嫌沙馅吃不饱,仍然要换回炊饼。任迁的炊饼一个卖七文,很便宜、很大众化。水浒里郓哥向武大报信,嫌“炊饼不济事”,非要武大请他吃肉喝酒,可见连市井贫民也不以炊饼为美味。据宋人胡仔《苕溪渔隐丛话》,国子学和太学给学生供应的伙食是:“春秋炊饼,夏冷淘,冬馒头。”冷淘就是冷面。有的学生领到馒头舍不得吃,拿回家去转送亲人朋友,说明在这三样儿里馒头要算好东西。

      但炊饼的便宜也不是绝对的,《武林旧事》载清河郡王张俊向宋高宗进奉食品,有“炙炊饼”一味,那肯定不是武大炊饼可比。《东京梦华录》《梦粱录》等书中提到的油蜜蒸饼、千层蒸饼、秤锤蒸饼等,也绝非七文钱一个的水平,就如同仿膳的栗子面小窝头,与乡下的玉米窝头不是一回事。

  10. 10 白痴年代 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:52 pm

    此外,那个中国的应该是葱油饼
    老外说:用green onion(就是葱)做的,和mooshu(木樨肉)一起吃的。

    我查了一下,发现有一个老外写的木樨肉做法,的确其中写道了要和chinese pancake一起吃。http://www.recipezaar.com/165363
    作者还说,如果不想花费时间做chinese pancake,可以来一碗hot and sour soup(酸辣汤),这更加北京风味。

    我都不知道,但是我觉得这个老外还真有可能说得是对的。

  11. 11 vampire 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 2:54 pm

    小学时,学校侧门那家烧饼相当好吃。

  12. 12 sein 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 3:32 pm

    楼上各位,我也知道中国那个不是烧饼,咱这不是剧情需要嘛。。。

  13. 13 nervouna 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 3:41 pm

    中国的那个也不是葱油饼
    那个叫做“菜盒子”
    陕西三元特产
    里面有薄薄的一层韭菜
    巨好吃

  14. 14 dickyark 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 3:42 pm

    日本那个就是机器猫吃的铜锣饼

  15. 15 fisio 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 4:15 pm

    老外比较弱,以为扁平的都是pizza,也不想想用料、做法的区别

  16. 16 paopao 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 4:23 pm

    中国想pizza的东西太多了

  17. 17 annie 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 4:48 pm

    太好了,周末吃批撒去!

  18. 18 annie 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 4:51 pm

    @sein:深圳还有这种饼子卖吗?请趁热EMS一个给我!

  19. 19 侠客柔情 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 5:38 pm

    好香的煎蛋呀,好香的煎饼呀,呵呵,好想吃呀.怎么没有广告了?

  20. 20 zipppppo 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 5:48 pm

    铜锣烧啊。。。
    中东的那个够狠
    放那么多狮子头

  21. 21 不是俺 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 6:53 pm

    1、这些都叫比萨?当然老外可以试着这么翻译。
    2、图片里面那个不是武大郎的烧饼!有考证说,武大郎的那种烧饼类似于如今的馒头,跟当今的薄烧饼还是有区别的。况且图中那个应该是油饼吧?

  22. 22 travl 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 6:58 pm

    大朗烧饼?

  23. 23 DaveJ 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 8:33 pm

    都想吃……特别是第二个和最后一个

  24. 24 xorms 说 : Reply to this comment
    2007-08-24 10:02 pm

    哈哈,Dorayaki就是铜锣烧,所以Doraemon实际应该叫铜锣卫门~

  25. 25 iloveqi 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 7:05 am

    中国的应该是羊肉馅饼一类的吧,回族人喜欢烙着吃的。所以小马同学很有可能经由丝绸之路学出来的比萨饼。

  26. 26 麻雀 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 3:29 pm

    不行了想吃了sein你得负责。

  27. 27 咿~呀 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 7:09 pm

    偶好想吃啊"`

  28. 28 sky┃.?煙妃 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 9:10 pm

    都好好吃的样子捏

  29. 29 sky┃.?煙妃 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 9:11 pm

    好想吃挖

  30. 30 小强、 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 9:16 pm

    當我离开你那一瞬间o┈〆我哭了,(_癡訫ゾ嗳鉨 ツ真┃ ·。【我永远】 。·┇ ┃心?︵.o ╰]撁.住.伱

  31. 31 大猫 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 9:58 pm

    我只去过一次必胜客...被富婆拉过去的...
    然后发现我乡下人吃不惯...

  32. 32 sissi 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 10:28 pm

    中国的应该是肉夹馍嘛

  33. 33 sissi 说 : Reply to this comment
    2007-08-25 10:35 pm

    我搞错了,肉夹馍是中国汉堡包。。哈哈。。

  34. 34 偶好想吃啊"` 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 8:05 am

    偶好想吃啊"`

  35. 35 流口水 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 8:09 am

    口水直流三千尺

  36. 36 流口水 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 8:09 am

    大法官

  37. 37 jazzqian 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 8:19 am

    日本:Dorayaki
    铜锣烧?机器猫的最爱!!!!!!

  38. 38 だ静かな夜に 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 10:44 am

    想吃哦!~

  39. 39 1点56 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 1:56 pm

    香~~~~

  40. 40 LISTEN 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 2:08 pm

    看起来好象很好吃的样子

  41. 41 jia珍ILE 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 4:59 pm

    我想吃 ` "
    我吃定它 老"
    嘿嘿"

  42. 42 鴹ы 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 4:59 pm

    世界上竟然还有如此美味的东西~真是不顶也犯法啊~

  43. 43 00 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 5:59 pm

    。。。长了点见识。。。

  44. 44 兲倥咹静. 说 : Reply to this comment
    2007-08-26 9:17 pm

    太丰盛了!手工很精致!真的很不错!

  45. 45 1234 说 : Reply to this comment
    2007-08-27 7:28 am

    大苏打似的

  46. 46 实验 说 : Reply to this comment
    2007-08-27 1:03 pm

    垃圾 我捉了好

  47. 47 实验 说 : Reply to this comment
    2007-08-27 1:04 pm

    不好吃 老子捉的 才好吃

  48. 48 Purplesky 说 : Reply to this comment
    2007-08-27 6:14 pm

    要做给老公吃 ……

  49. 49 candy 说 : Reply to this comment
    2007-08-27 10:31 pm

    还是韩国人吃的东西看着清淡许多啊

  50. 50 cao`` 说 : Reply to this comment
    2007-08-28 3:04 pm

    嘿嘿 我也很喜欢噢 好想吃噢..

  51. 51 瀹癸紙鍚 说 : Reply to this comment
    2007-09-03 1:35 pm

    胡扯!
    简直就是胡扯..
    伤风败俗!

  52. 52 转转 说 : Reply to this comment
    2007-09-05 5:20 pm

    呵呵
    中国的大饼

  53. 53 wuyan 说 : Reply to this comment
    2008-01-31 3:30 am

    hao ya

  54. 54 brao 说 : Reply to this comment
    2008-02-12 3:43 pm

    好想拿个尝尝哦..

想说点什么呢...

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <img src="" alt=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>