@ 2007.08.18 , 15:24

一夫妇给孩子取名为”@”

[-]
一对中国夫妇打算用“@”符号给他们的孩子命名,声称这个用于电子邮件的字符反映了他们对孩子的爱。
据国家语言委员会的负责人李宇明透露,那位父亲解释说:“全世界都用它写电子邮件,把“@”翻译成中文就是‘爱他’的意思。”这其中的原因是“@”被读成“at”,和中文的“爱他”发音很像。
李宇明没有透露官方是否会接受“@”这样的名字。但今年初,政府宣布禁止使用阿拉伯数字、外语以及非中国少数民族语言等符号作为人名。
“有6000 万中国人名字中使用了生僻晦涩的汉字,因而使得计算机无法识别,有些字甚至让原本朗读流利的人直挠头。”李宇明说。

# vampire:诸如“赵一A”、“奥斯锐娜王”就是某些标新立异的父母怕孩子走丢,而在户口上给孩子留下的记号。

链接 | 来源


给这篇稿打赏,让译者更有动力 !
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

24H最赞