@ 2007.08.01 , 07:29

恶搞 之 港式拼音

[-]右图(点击看大图)在 digg 上的标题是“5 分钟速成中文”。咋一看,像是在告诉老外如何说简单中文的列表,本来想看看老外对中文的好玩拼法的,可是半天没看懂,在经历了巨困惑之后,才结合 digg 的留言发现,实际上这张图是在用港式拼音恶搞,即用港式拼音拼出一些英语短语。

研究了一下,不是很得要领,貌似恶搞条目如下:
1 、“something wrong”;
2、 “who you hiding”;
3、“come here”;
4 、“Dum fu*k”;蠢人
5、“tiny pony”;
6、“why you so tan”;怎么晒这么黑
7、“I bumped my fu*king knee”;撞膝盖了
8、“chin too fat”;
9、“why so dim”;
10、“why you munching”;怎么这样大吃大喝的
11、“no parking”;
12、“why you come now”;
13、“laying low”;低调
14 、“washing car”;
15 、“you stinky poor";
16 、“fu*king super”。

唉,在嘲笑 Chinglish 之后,老外又开始恶搞港式拼音了……

来源 | 链接


给这篇稿打赏,让译者更有动力 !
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

24H最赞