@ 2007.07.22 , 15:19
19

阿贵与媳妇的恩怨情仇

[-]
#这篇DIGG STORY的精彩之处在于它的回复,比如以下:

"Susan! I'm home!"
"Oh, Hi Morty."
"Where's dinner?"
"Morty?! You promise we'd see a movie tonight! I though we could have a romantic dinner without the kids afterwards..."
"Susan, please, I had a hard day at work, Just make me a sandwich..."
"MORTY! I'm always the one that hunts the food. I can't do this anymore! -sigh- Junior got another D on his report card this afternoon."
"Susan, please, I'm so tired of this crap, if you don't shut up..."
"This again!? My mother always said, 'No Susan, don't marry him, marry that nice elephant from across the savannah.'
but no I said, he'll be fine, I said, 'he'll provide for his wife and cubs'"
"Jesus christ Sue... Get over here!"
"No Morty!"

让我们来把它“中国国情”化吧:
# Copyright for Jandan.net(http://jandan.net/)
“老婆,我回来啦”
“老公下班了?”
“开饭了吧?”
“老公,不是说好了今晚去看电影的嘛!我以为咱今晚在外面吃烛光晚餐呢”
“老婆大人,我已经忙了一天了,你就不能给我做点吃的啊”
“阿贵!难道在你眼里我就只是个烧饭的黄脸婆吗?..唉..下午咱家小明又往家里搬了个鸭蛋..你说这孩子..”
“桂花你能不能别罗嗦了...”
“怎么了!怎么了?!我说我当年就真该听我妈的劝,嫁给大军多好啊,亏我还在她跟前说了你一箩筐好听的!”
“你***..还让不让人活了..不高兴就别过了!”
“你说什么!你说什么?!你这没良心的!我今天...”

链接 | 来源


给这篇稿打赏,让译者更有动力
支付宝打赏 [x]
您的大名: 打赏金额:

0.0
赞一个 (0)

TOTAL COMMENTS: 19+1

  1. 58450

    SEIN没我快!

    OO [0] XX [0]
  2. 58452

    看完慢慢回~
    o(∩_∩)o…哈哈
    桂花…哈哈

    OO [0] XX [0]
  3. 58453

    To 大猫:
    其实,我不喜欢抢..
    其实,我对”桂花”这个名字可谓是情有独钟..
    还记得曾经在QQ游戏来把ID改为”桂花啊”
    哈哈


    大猫 说:
    2007-07-22 3:46 pm e
    看完慢慢回~
    o(∩_∩)o…哈哈
    桂花…哈哈

    OO [0] XX [0]
  4. 58455

    配图好强。。。

    OO [0] XX [0]
  5. 58457

    To SEIN:

    估计那也是它能被DIGG了好几千的缘故吧..
    哈哈…靠图说话..

    sein 说:
    2007-07-22 3:51 pm e
    配图好强。。。

    OO [0] XX [0]
  6. 58458

    其实…我进来看到已经被抢..于是假装镇定…

    OO [0] XX [0]
  7. 58461

    可怜的大猫。。。

    OO [0] XX [0]
  8. 58462

    To 大猫:
    哈哈..那我下回不抢了

    OO [0] XX [0]
  9. 58477

    刚说不抢…红烧蛋那篇…就….

    OO [0] XX [0]
  10. 58479

    TO 大猫:SORRY…..下次一定注意.

    OO [0] XX [0]
  11. vampire
    @10 years ago
    58520

    小学,看图YY

    OO [0] XX [0]
  12. 58555

    中国化的很好……

    OO [0] XX [0]
  13. 58561

    To Eureka:

    Thank u…

    那部< 完美的地狱>其实蛮有意思的..

    OO [0] XX [0]
  14. 58581

    貌似我跟我男人现在经常出现的对话 已经是相当标准的“中国国情化”了。。。。

    OO [0] XX [0]
  15. 58617

    翻译比英文台词更搞…

    OO [0] XX [0]
  16. 58648

    @sissi&大猫:沙发总是要人坐滴……呵呵
    sissi翻译的好强啊……呵呵

    OO [0] XX [0]
  17. 白痴年代
    @10 years ago
    58685

    一说“大军”就让我想起“今晚打老虎”里面那个大军。。。
    哈哈哈。

    OO [0] XX [0]
  18. 58862

    中文翻译好强啊!

    OO [0] XX [0]
  19. 耗子小三
    @10 years ago
    79790

    嗯,翻译的很好,呵呵

    OO [0] XX [0]

发表评论


24H最赞