2007/07/19

82

变形金刚 之 我们已经到达地球

Jason , 06:55 am / 10,029 pv / 分享到微博

transfomer有录像为证!真正的变形机器人!可变汽车的机器人,估计是博派……

右图是录像截图。

眼见为实:

是啊,是啊,尺寸是小了点,但不管怎么样,都是变形机器人吧?虽然叫金刚是有点牵强……呵呵


链接 | 来源

已有82条评论[ 上 ] [ 下 ]

  1. 小诺 @ 2007-07-19 07:55:46 #1

    有点意思啊。。

    沙发沙发。。哈哈哈

    oo (0) / xx (0)
  2. sein @ 2007-07-19 08:01:56 #2

    板凳还在。。。

    oo (0) / xx (0)
  3. batfree @ 2007-07-19 08:47:17 #3

    日本人的机器人工业很强啊,光是双足走路就是非常厉害,看起来简单,但技术含量很高。

    oo (0) / xx (0)
  4. Jason @ 2007-07-19 08:49:04 #4

    正解,双足行走机器人是不简单啊

    oo (0) / xx (0)
  5. esperisto @ 2007-07-19 08:49:07 #5

    你们都火星了!呵呵

    oo (0) / xx (0)
  6. 山芋超人 @ 2007-07-19 08:52:06 #6

    日本人总是乐忠于机器人

    oo (0) / xx (0)
  7. RS.Allen @ 2007-07-19 09:07:52 #7

    可是那么帅的机器人还是被美国人作出来了。。。不知道影片里的机器人是哪国人做的。。

    oo (0) / xx (0)
  8. Jason @ 2007-07-19 09:42:12 #8

    @RS.Allen:好像是美国淫做的

    oo (0) / xx (0)
  9. 沈蚊 @ 2007-07-19 10:03:47 #9

    美式的机械设定和日式的不同哦~~

    oo (0) / xx (0)
  10. Alarmy @ 2007-07-19 10:03:57 #10

    Jason,那么排斥\讽刺\否定西方的话,干嘛给自己起个洋名???

    oo (0) / xx (0)
  11. xorms @ 2007-07-19 10:14:23 #11

    tooooold~

    oo (0) / xx (0)
  12. Jason @ 2007-07-19 11:06:40 #12

    @Alarmy:对不起,让你错觉我“排斥\讽刺\否定西方”,我只不过是喜欢挑些有违“外国月亮比中国圆”定律的东东来说而已,因为“西方神话”不用我找也是一片一片的到处都是。我不否认西方很多国家比中国发展的好,但并不代表他们没有缺陷,就像天天叫嚣人权的美国一样有人权噩梦,即使科技最发达的美国一样有五分之一的人相信地心说,这些都是事实,并不是我捏造的,甚至都不是我刻意去找来的,只是在digg上被美国人自己digg到很高我才看到,然后转译过来。不知道,如果你看草莓周刊的话,会不会说他们叛国……呵呵 至于名字,就是代号而已,大可以把这个本就不是源自英语的英文名当拼音组合看,呵呵

    oo (0) / xx (0)
  13. Alarmy @ 2007-07-19 11:19:45 #13

    @Jason:任何制度都有缺陷.你也承认西方很多国家比中国好。如果是因为西方国家的缺陷,你用那样的字眼形容人家,很难想像你再能用何字眼形容国人。看着人家好,就嘲讽人家,楞说人家不是,谁也没说西方是完美的啊。
    胸襟开阔一点。“即使科技最发达的美国一样有五分之一的人相信地心说”,你不想像中国几分之一的人根本上不起学,连字都不认识。
    Jason,你的英文能当作拼音组合吗?请问,是你的学前/小学教育被西化了?还是中国语言最基础的拼音你都没学好?

    oo (0) / xx (0)
  14. annie @ 2007-07-19 11:29:45 #14

    Alarmy同学,很多人来这里的目的只是是看网络八卦轻松一下,太有立场的言论还是放下吧

    oo (0) / xx (0)
  15. annie @ 2007-07-19 11:32:47 #15

    动不动就把个人喜好上升到文化差异\贫富悬虚\爱国情操的地步,至于吗您?

    oo (0) / xx (0)
  16. Alarmy @ 2007-07-19 11:41:28 #16

    Well, I dont wanna waste so much time on this topic. I just read Jason’s comment, and left my feelings. That’s enough.“至于吗您”,对啊,至于吗您,还写2个留言。马甲吧?
    Well, alright. I just hope there are only clean words, not use “淫”instead “人”,despite describing American or any else.
    Whatever, okay, go on new topics. Dont debate here.Peace down!

    oo (0) / xx (0)
  17. annie @ 2007-07-19 11:46:49 #17

    我们不觉得“淫”是什么非clean words,每个汉字都有意义,在这里也很友好

    oo (0) / xx (0)
  18. Alarmy @ 2007-07-19 11:49:40 #18

    OKAY, just use the word on you. Do you still feel friendly?

    oo (0) / xx (0)
  19. Alarmy2 @ 2007-07-19 11:50:32 #19

    OKAY, just use the word on you. Do you still feel friendly?

    oo (0) / xx (0)
  20. annie @ 2007-07-19 11:51:37 #20

    你这么爱国,为什么不爱我们的汉字,不爱我们汉字的多种使用方法?至于连发两句,我时间多没办法啊

    oo (0) / xx (0)
  21. annie @ 2007-07-19 11:56:00 #21

    我不介意你中英文混用

    oo (0) / xx (0)
  22. Jason @ 2007-07-19 11:56:43 #22

    @Alarmy:首先,我并没有说那些“西方国家比中国好”,只是他们发展的比我们好而已;对中国人来说,没有国家比中国更好,就算你能入籍那些西方国家,过着宽裕甚至很有地位的生活,在老外眼里,你还是外人,你是不会有归属感的。
    不是很清楚,你所说的“那样的字眼”是什么字眼,在下一直自以为不惯使用过激用语,这点还请指教。我并不是看着美国好所以嘲讽美国,已经过了作愤青的年龄了,只是喜欢翻些好玩或者很少听到的国外逸闻。
    那些相信地心说的人,是他们自己选择去相信不被大众认可的观点,请不要把他们不明智的行为和那些渴望只是没有条件受教育的人相提并论。
    “Jason”就是五个字母,你可以说他是有意义的英文名,也可以说他是五个英文字母的排列,取决于你怎么看,就像对于不知道你ID含义的我,看你的ID是6个字母,那为什么不能把“Jason”当成是五个拼音字母的排列呢?呵呵,没记错的话,拼音里还是能找到“J”“a”“s”“o”“n”的吧?

    oo (0) / xx (0)
  23. annie @ 2007-07-19 11:57:33 #23

    BTW,你的英文使得很顺溜啊

    oo (0) / xx (0)
  24. sein @ 2007-07-19 11:57:55 #24

    吵架了~~~搬个小凳子来看。

    不过我知道 jason 是编辑,annie 是读者,不可能是马甲的。

    “即使科技最发达的美国一样有五分之一的人相信地心说”,这句话没有错,证据在这里

    需要说明的是,煎蛋并非新闻媒体,编辑在客观翻译的同时表达个人倾向是允许的。

    争论没什么意义,大家都歇了吧。

    oo (0) / xx (0)
  25. Jason @ 2007-07-19 12:02:21 #25

    @Alarmy:呵呵,“淫”是某地方言版“人”的音译,我并不反对美国人的性开放……

    oo (0) / xx (0)
  26. Jason @ 2007-07-19 12:04:17 #26

    @Alarmy: annie 不是我的马甲,sein 可以在后台看到我们留言的ip

    oo (0) / xx (0)
  27. 阿企 @ 2007-07-19 12:05:14 #27

    我靠,大家都真有趣啊,妙
    送给大家一个美女

    oo (0) / xx (0)
  28. Alarmy @ 2007-07-19 12:14:57 #28

    LOL, “吵架了~~~搬个小凳子来看。” Sein, you are so funny. Yeah, you gave me a link,which I read that before. But,I didnt say there was any fault, nor did I show doubt. As to Jason, glad to see your laugh. Finnaly, you gave me a reasonalbe explanation, rather good than the your spam words above. Now I guess I understand you homor.

    oo (0) / xx (0)
  29. Alarmy @ 2007-07-19 12:16:48 #29

    LOL, “吵架了~~~搬个小凳子来看。” Sein, you are so funny. Yeah, you gave me a link,which I read that before. But,I didnt say there was any fault, nor did I show doubt. As to Jason, glad to see your laugh. Finally, you gave me a reasonalbe explanation, rather good than the your spam words above. Now I guess I understand you humor.

    oo (0) / xx (0)
  30. sein @ 2007-07-19 12:18:51 #30

    食烧鸭饭看吵架贴中…

    竟然这么快就和谐了 - -

    理解万岁,握手~

    oo (0) / xx (0)
  31. Jason @ 2007-07-19 12:42:19 #31

    @Alarmy:Thx for ur understanding, I didn’t realize u were talking about the “淫”, thought that u were offended by those posts talking about funny things of western countries. :-)

    和谐万岁!呵呵

    oo (0) / xx (0)
  32. Jason @ 2007-07-19 13:06:10 #32

    @Sein:烧鸭饭口味可好,有没有三拼?来一份……呵呵

    oo (0) / xx (0)
  33. sein @ 2007-07-19 13:15:24 #33

    嘿,我都吃完了的

    oo (0) / xx (0)
  34. Jason @ 2007-07-19 13:23:44 #34

    呵呵

    oo (0) / xx (0)
  35. vampire @ 2007-07-19 13:27:22 #35

    @Alarmy:“淫”应该是网络用语,就好像“传说中的”、“沙发”一样是种流行,我想Jason只是跟风罢了。网上有些算不上好的流行用词也很正常的,有句话不是说“互联网是geek的舞台”?不然不会有什么芙蓉姐姐这类的。因为Jason用“美国淫”这个词你就说他“排斥\讽刺\否定西方”,我个人觉得这个有些主观了。讨论展现知识,争论展现无知,大家和平讨论^_^。

    @Jason:不学好的吧,出问题了吧,hoho。

    oo (0) / xx (0)
  36. Jason @ 2007-07-19 13:36:51 #36

    @vampire:貌似已经和平很久了– 呵呵

    oo (0) / xx (0)
  37. vampire @ 2007-07-19 13:44:02 #37

    我可怜,空闲不多,来晚了,没看到第一现场,现在是“非现场即火星”,这次我火星了。

    oo (0) / xx (0)
  38. Jason @ 2007-07-19 13:50:53 #38

    这里不就是火星么-_-呵呵

    oo (0) / xx (0)
  39. 蒙大拿的小偷 @ 2007-07-19 15:03:56 #39

    光记得看 忘记回帖老~~~

    淫还是说成银 比较好一点…全裸扫盲~~ - -|

    oo (0) / xx (0)
  40. islet8 @ 2007-07-19 17:07:50 #40

    Alarmy有点偏激且不说,光显摆出来的英文里n多语法错误,要换到高考英语作文里,一定喀嚓喀嚓
    额,最好不要跟我来辩驳什么中国高考评分的不合理
    ciji

    oo (0) / xx (0)
  41. Alarmy @ 2007-07-19 17:18:26 #41

    @islet8:哦?哪些语法错误?请教了。
    你的这段话,不用说高考作文,就是放到HSK里,也是不及格。
    五十步笑百步。

    oo (0) / xx (0)
  42. Alarmy @ 2007-07-19 17:25:01 #42

    @islet8:允许你在中文里用“喀嚓喀嚓”“额”等非正统中文字眼,就不许别人的英语表达方式随意些?
    这是英语应试教育的戕害吗?

    oo (0) / xx (0)
  43. 小诺 @ 2007-07-19 17:43:54 #43

    @Alarmy:您自己都说了“五十步笑百步”了。那你自己就承认你自己有语法错误咯~~

    哈哈。。
    @Jason:我同情你。

    oo (0) / xx (0)
  44. annie @ 2007-07-19 17:48:44 #44

    没个说头的还辩来辩去,看着闷!

    oo (0) / xx (0)
  45. islet8 @ 2007-07-19 17:52:18 #45

    @Alarmy:不要把“俚语”和“语法错误”混为一谈,我的中文并没有犯语法错误
    指出你的“语法错误”就不必了,不过可以贴一段关于“俚语”的解释,以免你对于我哪些词语可以归为“中国俚语”无法明辨
    “俚语:主要出现在非正式的、游戏性的话语中的一种语言,基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,它们被故意地用来取代标准的词语以达到生动、幽默、无礼或其它效果”

    oo (0) / xx (0)
  46. Jason @ 2007-07-19 17:52:32 #46

    以和为贵,以和为贵……

    oo (0) / xx (0)
  47. 小诺 @ 2007-07-19 17:53:56 #47

    语言其实是活着的……

    oo (0) / xx (0)
  48. year @ 2007-07-19 18:31:46 #48

    火星了……

    oo (0) / xx (0)
  49. Susie @ 2007-07-19 19:06:27 #49

    @小诺:即便是我们中国人,能保证语法里面没有错误吗? 难道谦虚也需要你的指摘?
    @islet8:你不懂英语,就不要指责人家。你说不出人家的语法错误,还在这儿矫情什么?
    中国的俚语概念,你现学现卖,刚弄明白。英语的俚语表达,你还要加把劲呢。否则,你看老外写的随笔,更要把自己看不明白的地方强调成“语法错误”。

    oo (0) / xx (0)
  50. Jason @ 2007-07-19 19:15:02 #50

    @Susie:islet8不说,并不等于Alarmy的话里没有错误,息事宁人嘛,呵呵……

    以和为贵,以和为贵……

    oo (0) / xx (0)
  51. cunni @ 2007-07-19 20:16:04 #51

    boring…

    oo (0) / xx (0)
  52. sfufoet @ 2007-07-19 20:51:25 #52

    留言好多好多。
    火星人sfufoet到此一游。

    oo (0) / xx (0)
  53. Jason @ 2007-07-19 20:52:54 #53

    ……大家都爱热闹啊……

    oo (0) / xx (0)
  54. 酷米 @ 2007-07-19 22:22:14 #54

    饿~~

    貌似很精彩的 辩论。。

    我也出来见见光,晒晒太阳。

    问题是。。。没凳子了。。。

    坐地下吧。。。呵呵

    oo (0) / xx (0)
  55. predator80 @ 2007-07-19 22:30:01 #55

    I wonder where the name “Alarmy” comes from, so may I take as “all-army”? that is, Alarmy is a little agressive, just calm down, please.

    oo (0) / xx (0)
  56. islet8 @ 2007-07-19 23:23:39 #56

    @Susie:我无意树敌,善意地纠正你几个错误:
    1.不要臆断别人(尤其是你不认识的人)是否”懂英语“、是否是在对国语“现学现卖”或者是否学习英语俚语“还需加把劲”,否则反而可能会让看客觉得不是我islet8无知;
    2.对于我不指出Alarmy的语法错误,是懒得(太过的词就不说了);
    3.大家没必要人身攻击;
    4.我所指的不是什么“老外写的随笔”,更不是在对老外写的随笔中把我“看不明白的地方强调成‘语法错误’”;
    5.请仔细看了以上所有comments以后再发表观点,不要断章取义。

    最后还是很感谢有热心的读者关注煎蛋
    我的较真到此为止,我今天情绪不太好,多说了几句,各位朋友见谅,祝大家明早都有好心情:)

    oo (0) / xx (0)
  57. vampire @ 2007-07-20 00:10:28 #57

    做事要先明确做这件事的意义,大家来煎蛋都是一个目的,就是为了娱乐,不要做失去或违背原本意义的事…

    oo (0) / xx (0)
  58. 小诺 @ 2007-07-20 00:11:50 #58

    唉……只可惜啊。我的一个挺漂亮的朋友也叫Susie。

    呵呵呵呵。听Jason的。
    以和为贵以和为贵

    oo (0) / xx (0)
  59. 蒙大拿的小偷 @ 2007-07-20 02:15:31 #59

    … …

    oo (0) / xx (0)
  60. Alarmy @ 2007-07-20 08:47:09 #60

    唉……只可惜啊。我的一个挺善良的朋友也叫小诺。

    呵呵呵呵。听Jason的。
    以和为贵以和为贵

    oo (0) / xx (0)
  61. sein @ 2007-07-20 09:11:02 #61

    @Alarmy 煎蛋编辑们一直认为你是 mm …

    oo (0) / xx (0)
  62. Alarmy @ 2007-07-20 09:18:25 #62

    @sein:何以见得?

    oo (0) / xx (0)
  63. sein @ 2007-07-20 09:29:06 #63

    猜的 :)

    oo (0) / xx (0)
  64. esperisto @ 2007-07-20 10:24:57 #64

    中国语言最基础的拼音也是用的拉丁字母。要想正统你就反切啊!

    oo (0) / xx (0)
  65. Jason @ 2007-07-20 10:40:13 #65

    呵呵,自由意愿,上帝都没摺

    oo (0) / xx (0)
  66. 小诺 @ 2007-07-20 12:04:11 #66

    复制粘贴的时候请声明一下版权。。。

    oo (0) / xx (0)
  67. annie @ 2007-07-20 14:54:37 #67

    太容易动摇了,一定是女人

    oo (0) / xx (0)
  68. JACK @ 2007-07-23 13:14:10 #68

    还不错!!呵呵!!

    oo (0) / xx (0)
  69. 火星人 @ 2007-07-23 13:24:06 #69

    我的地盘

    oo (0) / xx (0)
  70. 啊大是大非 @ 2007-07-23 13:36:11 #70

    我的底盘我做主

    oo (0) / xx (0)
  71. Jason @ 2007-07-23 13:38:41 #71

    请问楼上两位施主所争何事?

    oo (0) / xx (0)
  72. ^ǒ^ @ 2007-07-23 14:32:24 #72

    动不动就把个人喜好上升到文化差异\贫富悬虚\爱国情操的地步,至于吗您?

    oo (0) / xx (0)
  73. Jason @ 2007-07-23 14:34:45 #73

    ……以和为贵,以和为贵……

    oo (0) / xx (0)
  74. 大猫 @ 2007-07-23 14:50:41 #74

    我x..第一次看到煎蛋的强回复~
    赶超CB评论界
    很明显这里英中夹杂的辩论回复更有技术含量
    收藏收藏,嘿嘿

    oo (0) / xx (0)
  75. 董乾 @ 2007-07-23 15:04:56 #75

    呵呵!~~

    oo (0) / xx (0)
  76. 如此完美 @ 2007-07-23 15:53:59 #76

    不错

    oo (0) / xx (0)
  77. 火星人 @ 2007-07-23 16:11:58 #77

    不错!

    oo (0) / xx (0)
  78. 飘雪 @ 2007-08-05 13:01:58 #78

    写的不错哦!

    oo (0) / xx (0)
  79. 飘雪 @ 2007-08-05 13:02:52 #79

    怎么样我才可以亮起来呢?

    oo (0) / xx (0)
  80. iloveqi @ 2007-08-05 15:24:08 #80

    这么热的贴怎么能不留名呢?

    至于Alarmy的语法错误……我随便的提一个,
    “Yeah, you gave me a link,which I read that before”

    看谁敢说是俚语,难不成又一个不学好的跟一代移民的西班牙人、黑人学的?
    Over。

    oo (0) / xx (0)
  81. 煎蛋 » 煎蛋最火星的页面 @ 2007-08-15 10:12:45 #81

    [...] 煎蛋 变形金刚 之 我们已经到达地球 共5586人收藏 [...]

    oo (0) / xx (0)
  82. 赤血ぇ炎龙 @ 2009-03-12 18:40:05 #82

    呵呵是挺厉害的

    oo (0) / xx (0)

填写称呼和邮箱即可发布评论[ 上 ] [ 优 ] [ IMG ]