被嘲弄的 Chinglish 9

Flickr 上有个中国同胞用来自嘲的 Group 叫 chinglish,意为中国式英语;里面都是一些中国特色的相片,看到它们大家也许一笑而过罢了。但是一个不起眼的 chinglish 图片被外国游客发到 digg 以后,那些鬼佬的回复让我很不爽,有本事他们一个个把中文说溜了去?

看图:
被嘲弄的 Chinglish
# Copyright for Jandan.net(http://jandan.net/)
他们嘲笑的理由无非是正确的翻译应该为 "Recyclables" 和"Non-Recyclables" 。从回复里我得知甚至有鬼佬专门搞了个中式英语标识相册,kao。还有个专门收集日本的广告和产品的英语拼写错误的网站叫 Engrish,让人无语。

链接 | 来源

# 本文来自煎蛋(http://jandan.net/),作者为sein


blogmarks del.icio.us Google Live MisterWong Reddit Technorati TwitThis QQ
垦一垦

关于 “被嘲弄的 Chinglish”有 9 篇评论

  1. 1 jm 说 : Reply to this comment
    2007-04-07 6:28 pm

    在这个世界上 ,弱者服从标准,强者制定标准,英语本身没有标准,只要中国足够强大,中式英语就是标准英语.

    所以我们不仅要学英语,还要把中式英语强加给老外~~~

  2. 2 sein 说 : Reply to this comment
    2007-04-07 7:25 pm

    恩恩,我们要把中式英语推广到全世界~

  3. 3 dadac123 说 : Reply to this comment
    2007-04-07 9:14 pm

    哈哈哈哈
    “所以我们不仅要学英语,还要把中式英语强加给老外~~~ ”
    这句话好玩~绝对支持 哇哈哈哈~

  4. 4 yee 说 : Reply to this comment
    2007-04-10 9:20 am

    long time no see!

  5. 5 仁也 说 : Reply to this comment
    2007-04-27 9:32 pm

    Speak Chinese you do, and see how garbled speaking you come out? Hmmmmm? 这边一句意思好像是:“你也用一下中文,看你能不能不出点错误?嗯?”这一句应该某位爱国人士看不下去说的,我发现里面的番夷仔对中国的侮辱性很强。TNND!终究有一天,中国强大了,谁还鸟他们的英语!

  6. 6 耗子小三 说 : Reply to this comment
    2007-06-28 6:58 am

    中式英语,最适合中国人的英语,嘿嘿~~

  7. 7 华华 说 : Reply to this comment
    2007-07-29 7:55 pm

    一楼太强悍了~

  8. 8 煎蛋 » 被恶搞的中式发音 说 : Reply to this comment
    2007-08-01 7:44 am

    [...] 唉,在嘲笑 Chinglish 之后,老外又开始嘲笑中国人的发音了……read more | digg story [...]

  9. 9 kico 说 : Reply to this comment
    2008-07-25 4:58 pm

    @jm: 以后中国强大了,中文口语测试只考天津快板!

想说点什么呢...

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <img src="" alt=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>